ЗАОЧНЫЙ - перевод на Английском

correspondence
переписка
соответствие
корреспонденция
заочный
письмо
корреспондентской
сообщений
extramural
заочный
внешкольных
внешние
заочной формы обучения
заочно
in absentia
заочно
в отсутствие
заочного
в отсутствие обвиняемого
distance-learning
дистанционного обучения
заочного обучения
externado

Примеры использования Заочный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заочный курс обучения по вопросам управления устойчивым развитием городов.
Distance course on the management of sustainable urban development.
Заочный диалог на страницах" Аравот" продолжился на следующий день, 13 февраля.
The dialogue by correspondence on"Aravot" pages continued the next day, on February 13.
В 1987 году закончил Всесоюзный заочный политехнический институт г. Москва.
In 1987 graduated from All-USSR polytechnic institute in Moscow correspondence courses.
НИУ ВШЭ в Перми; Вечерне- заочный факультет экономики и управления Пермь.
HSE Campus in Perm; Part-Time Education Faculty of Economics and Management.
А значит, необходим диалог с противником- пусть заочный".
And this means it is necessary to dialogue with the opponent, even indirectly.".
Заочный тур« Методическое портфолио» включает два конкурсных испытания-« Интернет- ресурс» и эссе« Я- учитель».
Correspondence round"Methodical portfolio" includes two competitive tests:"Internet resource" and an essay"I am a teacher.
Год- Создан заочный факультет, который позже был разделен на общеэкономические и учетно-финансовые специальности.
The establishment of extramural faculty, which was later divided into specialties of General Economy, and Accounting and Finance.
В 1958 году окончил заочный сектор Ленинградской духовной академии со званием кандидата богословия.
In 1958 he graduated from the correspondence section of the Leningrad Theological Academy with the title of Candidate of Theology.
Ему был вынесен заочный приговор, а его имущество в Чехословакии было официально конфисковано в порядке наказания за противозаконное деяние отъезд из Чехословацкой Республики в 1948 году.
He was sentenced in absentia and his property in Czechoslovakia was formally confiscated as a punishment for the illegal act of leaving the Czechoslovak Republic in 1948.
Здесь же есть собственный заочный факультет, и отдельный акцент делается на так называемой зоне элитной подготовки в области аэрокосмического направления и энергетики.
They also have their own Extramural Faculty, and special attention is given to the so-called Elite Training Zone in aerospace engineering and power engineering.
Региональный этап конкурса пройдет в два этапа- заочный тур и три очных тура.
The regional stage of the contest will be held in two stages: a correspondence round and three full-time rounds.
Ему предшествовал подготовительный заочный курс по важнейшим вопросам МИС, который был организован в сотрудничестве с программой ТРЕЙНФОРТРЕЙД.
It was preceded by a preparatory distance-learning course on key issues in IIAs in cooperation with TrainforTrade.
в соответствии с алжирским законодательством заочный приговор не считается окончательным;
under Algerian legislation a sentence in absentia is not considered as definitive;
Большинству этих курсов предшествовал заочный курс по важнейшим вопросам МИС, который был организован в сотрудничестве с программой ТРЕЙНФОРТРЕЙД.
Most of the courses were preceded by a distance-learning course on key IIA issues organized in cooperation with TrainForTrade.
3 мая начался заочный судебный процесс по его делу.
His trial in absentia started on 3 May.
Был разработан и открыт для доступа на французском, английском и испанском языках имеющий надлежащую аккредитацию заочный курс по вопросам сокращения материнской смертности.
An accredited distance-learning course on reducing maternal deaths was developed and made available in French, English and Spanish.
Каждый должен взять заочный и представительский бюллетень в случае
Everyone needs to take absentee and proxy ballots
Статья 174:" Заочный брак считается заключенным в месте, где было дано согласие.
Article 174:“Marriage at a distance shall be deemed to have been celebrated in the place where the consent that concludes the action is given”.
Олимпиада проводится в два этапа: заочный, через Интернет, в котором могли принять участие все желающие, и очный.
The first stage is carried out by correspondence via the Internet, all volunteers can take part.
группа людей заканчивают заочный курс, им предлагают связаться с миссионерской группой, и если это возможно, то и с людьми из соответствующей культурной группы.
group completes a correspondence course, they are invited to contact a church-planting missionary group from(if possible) a related cultural group.
Результатов: 77, Время: 0.4276

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский