ЗАПИХНУТЬ - перевод на Английском

put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
shove
засунуть
запихнуть
толкаю
подсунуть
stick
палочка
держаться
придерживаться
стик
трость
кнут
посох
жезл
палку
флешки
cram
крам
крэм
запихнуть
впихнуть
напихать
втиснуть
запихать
to stuff
набивать
засунуть
запихнуть
из чучело
на всякие дела
fit
пригодный
соответствовать
припадок
подходят
установите
вписываются
поместиться
посадки
уместным
порыве

Примеры использования Запихнуть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А теперь появляется коп и хочет запихнуть меня в свою машину.
Now a cop shows up and wants me to get in his car.
И я знаю, куда ее запихнуть.
And I know just where to put it.
Ты хочешь это в Интернет запихнуть?
You will put it on the net?
Не могу запихнуть ломтики!
I can't get these slices in!
А можно взять страусиное яйцо и запихнуть обратно ему в зад?
Could you get an ostrich egg and push it back up its bottom?
сможешь запихнуть его обратно?
you think you could push it back up?
Но расскажи им, что ты видел, перед тем как запихнуть Дейва в свой багажник.
But tell them what you saw before you put Dave in the trunk.
Ох, я просто хочу запихнуть ее в мешок с камнями и утопить в середине озера.
Oh, I just wanna put her in a bag of rocks and dump her at the bottom of the lake.
И как бы мы не пытались вырезать боль скальпелем или запихнуть ее в глубину шкафа,
And whether we try to slice the pain away with a scalpel or shove it in the back of a closet,
Если вы думаете что сможете запихнуть меня а какой-нибудь приют, то вы ошибаетесь.
If you think that you can stick me in some crappy group home, then you're wrong.
Я действительно не собираюсь подкрасться к тебе со спины, а затем задушить тебя и запихнуть твое безжизненное тело в этот мешок.
I'm not actually gonna sneak up behind you And strangle you And shove your lifeless body into this sack.
он не мог просто запихнуть все под кровать.
he couldn't just cram it under his bed.
Не любит Кайлу. Да, но это не значит, что он не может запихнуть ее в лимузин и привезти на бал.
Yeah but, that doesn't mean he can't stick her in the back of a limo and take her to prom.
но мы все хотели запихнуть Эли в этот пустой гроб.
we all wanted to stuff Ali into that empty coffin.
но она помогает мне запихнуть этот тест по истории, поэтому.
she's helping me cram for this history test, so.
я бы сказала ей запихнуть эти каникулы в.
I would tell her to stuff that holiday.
Запихнуть всех этих бедных людей здесь было довольно просто, как замести грязь под ковер.
Shoving all the poor, huddled masses down here was just a bit like sweeping the dirt under the rug.
бейсбольную команду или просто запихнуть их в банк Чэйз Манхэттен
or just stuck it in Chase Manhattan
Если это красная ртуть… ее можно запихнуть в рюкзак и пронести на экскурсию по Белому Дому.
If that's Red Mercury, you can zip it up in a backpack and take it on the White House tour.
Раз уж мне нигде не нашлось места, родители решили запихнуть меня в Сент- Юджин- маленькую сельскую школу,
As there was no other place They had finally decided to put me in St Eugene,. A village school directed by Mumu,
Результатов: 61, Время: 0.1082

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский