ЗАПОЛНЮ - перевод на Английском

will fill
заполнит
наполнит
восполнит
будет заполняться
будет заливать
am gonna fill out
complete
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить

Примеры использования Заполню на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Или я сам заполню.
Or I could fill these out.
Ѕумаги завтра заполню.
I will do the paperwork tomorrow.
Я уже вижу, как заполню этот двор цветами.
I can just see filling this yard with flowers.
Сразу после того, как я уведомлю власти, и заполню документы.
Right after I notify the State and fill out the paperwork.
Я пойду в участок и заполню документы.
I will go down to the station and fill out the paperwork.
очищенные сердца и Я заполню их любовью к Моему Сыну.
purified hearts and I will fill them with the love for my Son.
Потом я заполню форму запроса 43А,
Then I'm gonna fill out requisition form 43A,
Я оформлю отчеты, заполню счета и привожу впорядок мой стол к конце дня.
I will just finish the personnel reports, complete the montly billing, and clean off my desk by the end of the day.
И я возьму жир из живота и заполню промежутки, и вытяну ваше лицо, придав ему форму.
And I will take fat from the belly and fill in the gaps, pull your face into shape.
Далия, отойди, я ясно выразилась, если ты не заполнишь коробки, что я оставила в твоей комнате, я заполню их за тебя.
Dalia, step off. I told you point-blank if you didn't fill those boxes I left in your room, I would fill'em for you.
Знаете что, хотя в моем расписании трудно отыскать свободное место я возьму вас под свое крыло и заполню пробелы в вашем образовании.
Tell you what, it is an imposition on my schedule but I will take you under my wing and fill gaps in your education.
затем я обрызгаю выбоину водой, чтобы улеглась пыль, и заполню ее холодным асфальтом.
then I will spray down the hole to settle the dust and fill it with cold patch asphalt. Well.
Хорошо, если я добавлю ткани в надглазничную выемку… заполню губы… и увеличу носовую полость.
Okay, well, if I add some tissue to the supraorbital notch… fill in the lips… and fill in the nasal cartilage.
Если я заполню мой профиль, это даст мне больше видимость:
If I complete my profile, I will have more visibility:
Подумайте о том, чтобы заполнить свое время приятными занятиями, которые не связаны с азартными играми.
Consider filling your time with enjoyable activities that don't involve gambling.
Команда- хозяйка заполняет протокол матча первой.
The host team fills in the match protocol first.
Заполненная и подписанная форма защиты данных( DP- 01);
Duly filled and signed data protection form DP-01.
Надлежащим образом заполненная и подписанная форма бенефициара
Duly filled and signed beneficial
Я просто пытаюсь заполнить ее своей дурацкой работой.
I just keep filling it with my stupid job.
Перед тем как заполнить парафиновую ванну твердым парафином, убедитесь, что она пуста.
Make sure that the paraffin bath is empty before filling it with.
Результатов: 44, Время: 0.0529

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский