ЗАПОРНЫХ - перевод на Английском

shut-off
запорный
отключение
выключение
отсечной
перекрытия
отсекателем
подачи
closing
заключение
закрытие
завершение
закрывать
закрывание
заключительном
последние
stop valve
запорный вентиль
запорный клапан
стопорного клапана
запорный кран
запорная арматура
closure
застежка
затвор
блокирование
свертывание
закрытия
завершения
прекращения
блокады
закрыть
замыкания
locking
замок
лок
шлюз
заблокировать
фиксатор
прядь
локон
блокиратор
стопор
затвор

Примеры использования Запорных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
устройства сброса, грязеуловителя и двух запорных клапанов, а также перепускного устройства.
dirt trap device and two shut-off valves as well as a bypass device.
Система хранения водорода состоит из резервуара высокого давления и первичных запорных устройств на входе в резервуар высокого давления.
The hydrogen storage system consists of the high pressure storage container and primary closure devices for openings into the high pressure storage container.
Следует обеспечить периодические проверки состояния и функционирования стационарных и временных запорных устройств и немедленное устранение обнаруженных дефектов.
Periodic checking of the condition and functioning of stationary and temporary shut-off devices and immediate repair of detected defects should be ensured.
Ниже изложены процедуры испытаний для устройств сброса давления( пункт 9. 4. 1 настоящих Правил) и запорных клапанов пункт 9. 4. 2 настоящих Правил.
The test procedures for pressure relief devices(paragraph 9.4.1. of this Regulation) and shut-off valves(paragraph 9.4.2. of this Regulation) are described below.
Необходимо обеспечить периодические проверки состояния и исправности стационарных и временных запорных устройств и оперативное устранение обнаруженных дефектов.
Periodic checking of the condition and functioning of stationary and temporary shut-off devices and immediate repair of any defects found should be ensured.
Для каждого помещения с подогревом полов: до подогрева полов устанавливаются два запорных вентиля приобретаются на месте.
For each room with under floor heating: Two shut-off valves(field supply) are installed before the under floor heating.
его не проводят для целей квалификационной проверки автоматических запорных клапанов.
it does not apply to qualification of automatic shut-off valves.
дуг с использованием различных запорных систем.
bows, with different lock systems.
Следующие серии ручных и запорных клапанов обычно используются для отсечения
The following series of manual and lockshield valves are typically used for controlling
Но оттуда вышло достаточно крови, чтобы немного забилось в бороздки на запорных планках тех гильз, что вы положили в карман Сайласа.
But it drew enough blood that some of it wound up in the grooves on the strike plates of those shells you put in Silas's pocket.
В течение почти двадцатилетней истории мы стали крупнейшим производителем запорных и обратных клапанов промышленного назначения в Чешской Республике.
With a history of more than 20 years, we are currently one of the largest European manufacturers of shut-off and control valves for industrial applications.
Испытание на воздействие атмосферных условий проводят для цели проверки соответствия контрольного клапана и автоматических запорных клапанов квалификационным требованиям, если в данном элементе оборудования имеются неметаллические материалы, на которые при обычных условиях эксплуатации воздействуют атмосферные условия.
The atmospheric exposure test applies to qualification of check valve and automatic shut-off valves if the component has non-metallic materials exposed to the atmosphere during normal operating conditions.
существуют особые требования для брома в отношении материалов, используемых для сосудов под давлением и их запорных устройств.
sets out particular requirements for bromine in respect of the materials to be used for pressure receptacles and their closing devices.
дополнительных запорных клапанов и регистрации данных, поступающих от дополнительных датчиков.
additional shut-off valves and the data acquisition from additional sensors.
Задвижки клиновые с выдвижным шпинделем- предназначены для установки в качестве запорных устройств на технологических линиях по транспортировке неагрессивного природного газа,
Latches wedge with a sliding spindle- are intended for installation in quality stop valve devices on technological lines on transportation of nonaggressive natural gas,
резонанса при вибрации, которые могут возникнуть в обычных условиях перевозки, без какого-либо ухудшения эффективности запорных устройств различных емкостей
vibration resonance which may arise under routine conditions of transport without any deterioration in the effectiveness of the closing devices on the various receptacles
давлением 14 МПа- на герметичность затворов запорных устройств.
pressure 14 MPa- on tightness of shutters stop valve devices.
АУШ:- Возможна комплектация любыми из трех запорных органов- кранами КППС,
АУШ:- the complete set any of three stop valve bodies- cranes KPPS,
Технические преимущества арматуры фонтанной на рабочее давление 14 МПа:- Возможность комплектации данной арматуры тремя конструктивными видами запорных органов: кранами коническими КППС, кранами шаровыми КПШ,
Technical advantages of armature gushing on working pressure 14 MPa:- Possibility of a complete set of the given armature three constructive kinds stop valve bodies: cranes conic КППС,
АУШ:- Возможна комплектация любыми из трех запорных органов- кранами КППС,
АУШ:- the complete set any of three stop valve bodies- cranes KPPS,
Результатов: 73, Время: 0.057

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский