ЗАПРОГРАММИРОВАЛИ - перевод на Английском

programmed
программа
программных

Примеры использования Запрограммировали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
наши специалисты запрограммировали высокоточного робота KUKA IIWA 14 R820 для демонстрации земельных участков под промышленное производство.
our specialists programmed the high-precision KUKA IIWA 14 R820 robot to present land plots for industrial production.
Мы запрограммировали главный компьютер на передачу такой же последовательности на все мониторы и все станции корабля.
We programmed the main computer to transmit the same optical burst to all display screens, stations and terminals throughout the ship.
наши партнеры разработали и запрограммировали приложение, что делает комментарии возможными через интерфейс запрограммированного приложения.
have designed and programmed an APP, which makes the commentary possible via an API interface.
Они запрограммировали людей подпорогово оставаться слепым к их присутствию,
They programmed the people subliminally to remain blind to their presence,
Марк Андриссен и Эрик Бина первоначально разработали и запрограммировали NCSA Mosaic для юниксовской X Window System под названием xmosaic.
Andreessen and Eric Bina originally designed and programmed NCSA Mosaic for Unix's X Window System called xmosaic.
Джон Кармак и Ромеро запрограммировали ее, Уилбур руководил командой,
John Carmack and Romero programmed it, Wilbur managed the team,
но я думала, что вы запрограммировали резервные блоки,
but I thought you programmed safety buffers,
Возможно, вам следовало оценить опасность, прежде, чем вы запрограммировали голограммы, способные реквизировать судно.
Perhaps you should have considered the risks before you programmed holograms that could commandeer a vessel.
Повелители времени запрограммировали ТАРДИС все время возвращаться на Землю,
The Time Lords have programmed the TARDIS to always return to Earth,
используя получившуюся модель в формате STL, запрограммировали роботизированную сварочную установку для выполнения точечной сварки именно на тех участках, где необходимо восстановить поверхность.
by using the resulting STL file they programmed their robotic welding system to perform accurate welding of only those spots where material needed to be added.
они правильно рассчитали и запрограммировали время подготовки сауны для Вашего отдыха
in order they count and program the right time of sauna preparation for your rest
Меня запрограммировали вступить в контакт с экипажем, если ваша Андроид выйдет из строя.
I was programmed to interact with this ship's crew in the event your android becomes incapacitated.
Первый шаг- осознать, что в своей ДНК вы запрограммировали Потенциал Гения\ Genius Potential( genius: сверхестественное существо, дух, демон) и широкий спектр талантов и способностей.
The first step is realizing that you have programmed within your DNA Genius Potential and a broad spectrum of talents and abilities.
Прочувствованное послание, Том. А пока они его тебе передавали, они запрограммировали твоего сына стать убийцей.
Heartfelt message, Tom, and while they were giving it to you, they were programming your son to commit murder.
Чтобы избежать беспорядка из-за инструкций врагов они запрограммировали машину не подчиняться нечистым икаррианам.
To prevent confusion by an enemy's instructions they hardwired the machine, half not to respond to any impure Ikarrans.
В целом, именно ваше эго, которое вы запрограммировали действовать в ваших интересах, руководит вашими поступками.
Generally speaking it is your ego which you have programmed to act in your interests, that has control over your actions.
сделавшие это, запрограммировали спутниковые карты всех районов в ее мозгу.
the boffins who built it have programmed satellite maps of the whole area into its brain.
Карен Монид( Karen Monid) запрограммировали непрерывное получасовое шоу на 18 управляющих серверов OnlyView:
Mr. Karen Monid programmed continuous half-hour show in 18 management servers ONLYVIEW:
Фрэн Билас, запрограммировали ENIAC для вычисления баллистических траекторий в электронном виде для баллистической научно-исследовательской лаборатории( BRL), армии США.
Fran Bilas, programmed the ENIAC to perform calculations for ballistics trajectories electronically for the Ballistic Research Laboratory(BRL), US Army.
Они заявляют, что общество и государство запрограммировали свою избирательную память таким образом, чтобы воспринимать брак в качестве структуры,
They contend that society and the State have programmed their selective memories to construct marriage as inherently and naturally heterosexual,
Результатов: 50, Время: 0.1023

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский