Примеры использования Заразными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
содержания совместно с заключенными, страдающими заразными болезнями.
обеспечения гендерного равенства, борьбы с заразными болезнями и водоснабжения.
Я заявляю, что с этого года мы обязуемся повысить наши ассигнования на борьбу со СПИДом и другими заразными заболеваниями по меньшей мере до суммы 100 млн. евро в год.
сотрудничать с ЮНИСЕФ и дополнительно направим до 20 процентов средств на борьбу с ВИЧ и другими заразными заболеваниями с тем, чтобы поддержать уязвимых перед ними детей.
вблизи губы могут быть пятна Фордайс в. Они не являются заразными и не будет причинять боль.
Вирус папилломы человека, известный как ВПЧ, является вызывающим агентом бородавок, которые являются весьма заразными.
Осуществляется несколько стратегических программ по борьбе с эндемическими и заразными болезнями и по защите матерей и детей.
Кроме того, ведется наблюдение за лицами, больными инфекционными или заразными заболеваниями, и за прохождением ими предписанного курса лечения.
так как ооцистам нужно 1- 5 дней для того, чтобы стать заразными.
иммунизационных программ путем разработки стратегий, направленных на борьбу с эпидемическими и заразными заболеваниями, и программ, предназначенных для конкретных слоев общества,
вирусными или другими заразными заболеваниями, а также лицам с открытыми ранами и/ или другими нарушениями здоровья, которые могут представлять угрозу здоровью и/ или жизни самого лица или других гостей.
Если въезд в Азербайджанскую Республику лица, страдающего психическими или заразными заболеваниями, представляет угрозу для здоровья населения исключение составляют лица, не создающие такую угрозу, и прибывающие за свой счет
борьбу с ВИЧ/ СПИДом и другими заразными заболеваниями, создание справедливой глобальной торговой системы,
требующими обязательного уведомления, а также эндемичными болезнями( заразными болезнями) существующее положение является сложным
призвали к дальнейшему оказанию поддержки УВКБ в его усилиях по борьбе с недоеданием и заразными заболеваниями.
инфраструктуры здравоохранения в поддержку инициативы Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по борьбе с ВИЧ/ СПИДом и другими инфекционными и заразными заболеваниями.
Решение проблем, создаваемых ВИЧ/ СПИДом и другими заразными болезнями, требует коллективных усилий,
также проверяют состояние здоровья заключенных, которые помещены в медицинский изолятор в случае заболевания такими инфекционными или заразными заболеваниями, как чесотка,
малярией и другими заразными заболеваниями, обеспечение экологической устойчивости
носят ту же природу, что и заражения заразными болезнями и всяческими вирусами,