ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ ЕГО - перевод на Английском

register it
зарегистрировать его

Примеры использования Зарегистрировать его на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оспорив отказ министра внутренних дел зарегистрировать его в качестве гражданина Гайаны.
challenging the refusal of the Minister of Home Affairs to register him as a Guyanese citizen.
После его освобождения в 2001 году китайские власти якобы отказались зарегистрировать его под его настоящим именем.
After his release in 2001, the Chinese authorities allegedly refused to register him under his original identity.
8 статьи 3 Киотского протокола и зарегистрировать его в секретариате РКИКООН;
of the Kyoto Protocol and had it recorded with the UNFCCC secretariat;
отказывается подтвердить его получение, то перевозчик вправе зарегистрировать его с помощью официального документа за счет стороны.
the carrier shall have the right to have it registered by an official document at that person's expense.
бывшие там полицейские в форме отказались зарегистрировать его жалобу, хотя его лицо
the uniformed policemen there apparently refused to register his complaint, even though his face
Вопреки установленной процедуре автор обратился в ЦИК с просьбой зарегистрировать его кандидатуру в списке кандидатов в состав Государственной Думы.
Contrary to the prescribed procedure, the author approached the CEC with a request to register him as a candidate in the list of deputies of the State Duma.
В связи с этим автор просит Комитет зарегистрировать его новое ходатайство
The author therefore requests the Committee to register his new application,
Может требовать регистрации своего ответа либо само зарегистрировать его в" Формуляре ареста/ задержания.
He can either have his reply recorded for him or record it himself on an"arrest/detention sheet.
если она откажется зарегистрировать его избирательный символ для предстоящих 5 апреля парламентских выборов.
should it refuse to register his electoral symbol for the April 5 parliamentary elections.
снять с ее с учета необходимо, составить заявление на имя начальника подразделения дорожной полиции и зарегистрировать его в канцелярии.
remove it from the register required to make a statement to the chief of traffic police unit and register it in the office.
заключать в отношении него какие-либо договора, застройщику для начала необходимо зарегистрировать его как объект незавершенного строительства.
enter in any agreements in its regard a constructor must first of all register it as an object of uncompleted construction.
все лица, владеющие огнестрельным оружием, обязаны зарегистрировать его в Федеральном реестре огнестрельного оружия министерства национальной обороны,
its regulation make it the duty of any person possessing a firearm to register it with the Ministry's Federal Weapons Registry indicating, among other things,
отказ окружной избирательной комиссии зарегистрировать его в качестве кандидата не основывался на подкрепленном фактами решении, которым разъяснялось бы, какие личные данные" не соответствовали действительности.
since the District Electoral Commission's refusal to register him as a candidate was not based on a reasoned decision explaining what personal data did not"correspond to reality.
Российской Федерации заявление с просьбой зарегистрировать его в качестве кандидата на предстоящих выборах в Государственную Думу( нижняя палата)
of the Russian Federation(CEC) with a request to register him as a candidate in the forthcoming elections to the State Duma(lower house) of the Federal
Ничто не свидетельствует о том, что его мать пыталась зарегистрировать его в качестве британского гражданина на момент его рождения
There is no indication that his mother made any attempt to register him as a British citizen at the time of his birth
он также не мог оспорить последующий отказ ЦИК зарегистрировать его в качестве кандидата в президенты в независимом
could he challenge the subsequent refusal by the CEC to register him as a presidential candidate before an independent
В 1919 году ввиду нарушения связей с материнским учреждением, вызванного национализацией в России, было решено защитить право лондонского отделения банка на существование и зарегистрировать его как британское юридическое лицо.
In 1919 due to disruption of relations with the parent company due to nationalization in Russia it was decided to protect the right of the London branch of the bank to exist and incorporate it as a British legal entity.
родителям надо будет в течение пяти лет зарегистрировать его в компетентных органах.
as a resident and the parents will have to register him with the competent authorities within a period of five years.
то ОсОО должно либо объявить об уменьшении своего уставного капитала и зарегистрировать его уменьшение в установленном порядке,
LLC must either announce a decrease in the authorized capital and register its decrease as required
2 отказ ЦИК зарегистрировать его кандидатуру, привели к нарушению его прав, закрепленных в статье 25 b Пакта,
the CEC refusal to register his candidacy, resulted in a violation of his rights under article 25(b) of the Covenant,
Результатов: 57, Время: 0.0311

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский