ЗАРЕЗЕРВИРОВАННЫХ ДЛЯ - перевод на Английском

reserved for
резерв для
запасы для
заделом на
earmarked for
set aside for
отведенных для
зарезервированы для
отложены для
резервироваться для

Примеры использования Зарезервированных для на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Беллини, зарезервированных для более требовательных клиентов,
The Bellini, reserved for a more demanding clientele,
Однако масштабы этой работы значительно ограничивались нехваткой бюджетных ресурсов, специально зарезервированных для такой подготовки, нынешним сложным финансовым положением в целом
However, the scope of such efforts has been severely limited by the lack of budgetary resources specifically earmarked for these training purposes,
тоннели-- в обход дорог, зарезервированных для поселенцев.
tunnels that circumvent the roads reserved for settlers.
Комитет вновь заявляет о том, что в показателях обеспеченности компьютерной техникой должно также учитываться количество устройств, зарезервированных для использования в общих целях,
The Committee reiterates that the ratios for computer holdings should also take into consideration the quantities of devices set aside for general purposes
К 2013 году сумма поступлений, зарезервированных для осуществления проектов, увеличилась
By 2013, the level of income earmarked for the project portfolio had increased.
городских органах местного самоуправления, зарезервированных для женщин, в 2009 году была увеличена до 50 процентов, что привело к избранию
urban local governance bodies reserved for women had been increased to 50 per cent in 2009,
отвлечения средств, зарезервированных для выплаты окладов,
diversion of funds earmarked for salary payments,
в том числе два с контракторами, которые будут заниматься ведением работ на участках, зарезервированных для развивающихся стран.
two of which are being issued to contractors who will prospect in areas reserved for developing countries.
Для обеспечения использования добровольных взносов, зарезервированных для КО МУТР, в соответствии с положениями соглашений с донорами Секретарю МУТР следует обратиться к Управлению по планированию программ,
To ensure that voluntary contributions earmarked for ICTR OTP are used in accordance with donor agreements, the ICTR Registrar should request
уважению полномочий и функций, зарезервированных для моего Специального представителя в соответствии с резолюцией 1244( 1999)
respecting the authority and responsibilities reserved to my Special Representative in accordance with resolution 1244(1999)
делать одно заявление продолжительностью до семи минут со специально зарезервированных для них мест.
make one statement of up to seven minutes from special seats reserved for them.
определенных или зарезервированных для проектов развития государственного сектора.
to be held in reserve for, public sector development projects.
в том числе за счет увеличения числа зарезервированных для меньшинств мест в парламенте( Венгрия);
social rights for those belonging to minorities, including by increasing the number of reserved seats for minorities in the parliament(Hungary);
прочих проблем, испытываемых при использовании средств, зарезервированных для Комитета 1540 в Целевом фонде Управления по вопросам разоружения, следует отметить, что Управлению по вопросам разоружения приходилось использовать свои собственные людские ресурсы для выполнения многочисленных административных задач, связанных с использованием средств, зарезервированных для практикумов, касающихся резолюции 1540, и управлением этими средствами.
other difficulties encountered in resorting to the funds earmarked for the 1540 Committee within the Office for Disarmament Affairs Trust Fund, it should be pointed out that the Office for Disarmament Affairs had to use its own human resources to perform many administrative tasks associated with use and administration of funds earmarked for the 1540 workshops.
Зарезервированы для регионального использования.
Reserved for regional use.
Зарезервированы для будущего использования.
Reserved For Future Use.
Взносы, зарезервированные для.
Contributions earmarked for.
Зарезервировано для будущего использования.
Reserved For Future Use.
модеме другой порт должен быть зарезервирован для обоих контроллеров.
modem another port has to be earmarked for both controllers.
Не используется обычно зарезервировано для Карты сайта.
Not in use Usually reserved for Site Map.
Результатов: 78, Время: 0.0623

Зарезервированных для на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский