ЗАРЕЗЕРВИРОВАННЫХ - перевод на Английском

reserved
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
earmarked
выделять
резервирование
set aside
отведенных
отложить
зарезервированы
отмене
отставить
reserve
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
set-aside
отведенных
отложить
зарезервированы
отмене
отставить
the set-aside
резервного
зарезервированных
booked
книга
забронировать
справочник
сборник
бронирование
учебник
книжной
книжку
заказать
балансовой

Примеры использования Зарезервированных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оценка ресурсов в районах, зарезервированных за Органом.
Resource assessment of the areas reserved for the Authority.
У золотых, серебряных и платиновых спонсоров есть ограниченное количество зарезервированных бесплатных слотов.
Silver, gold and platinum sponsors have a limited amount of free spots reserved.
Перечень доменных имен второго уровня в домене. moscow, зарезервированных по поручению icann.
List of second-level domain names in the. moscow tld reserved under the instructions of icann.
Поэтому нет смысла называть какое-то конкретное число зарезервированных байт памяти.
Therefore, it makes no sense to call a specific number of bytes of memory reserved.
Кроме того, шлюз IPBL имеет два канала, зарезервированных для передачи сообщений и сигнализации.
The IPBL also has two channels which are reserved for messaging and alarm.
Для контроля остатков и зарезервированных продуктов в настройках продукта,Зарезервированное количество.">
To monitor balances and reserved products in the product settings,
Также для быстрого просмотра зарезервированных продуктов, в списке продуктов появилась пентаграмма с их количеством.
Also, to quickly view the reserved products, a pentagram with a number appeared in the product list.
В вопросе о зарезервированных взносах делегации согласились с тем, что донорам необходимо постараться пересмотреть свои административные процедуры, что позволит ЮНИСЕФ сократить операционные издержки.
On the subject of earmarked contributions, delegations agreed that donors should make an effort to review their administrative procedures that would reduce transaction costs to UNICEF.
В приведенной ниже таблице указан объем зарезервированных средств, объем расходов и остаток средств на 31 декабря 2011 года.
The table below shows the amounts set aside, the expenses and the remaining balance as of 31 December 2011.
Доля зарезервированных ресурсов по- преж- нему остается довольно высокой- порядка 78 про- центов от общей суммы сметных поступлений на период 2000- 2001 годов.
The proportion of earmarked resources continues to remain high, at around 78 per cent of total income estimated for 2000-2001.
У реестров обычно имеется набор имен, зарезервированных либо по их собственной инициативе, либо по инициативе IANA.
Registries typically have a set of names reserved on behalf of themselves or LANA.
Тем не менее доля зарезервированных ресурсов по-прежнему остается достаточно высокой и составляет порядка 75 процентов от общего объема сметных поступлений на 2000- 2001 годы.
However, the proportion of earmarked resources would still remain high at around 75 per cent of total income estimated for 2000-2001.
Это руководство для более общих зарезервированных слов, фраз
This is a guide to the more common reserved words, phrases
в Скупщине не будет, и попрежнему не ясно, будут ли заполнены 10 зарезервированных мест.
it remains uncertain if the 10 seats set aside will be filled.
Как нынешняя правящая партия, так и оппозиция в своих предвыборных манифестах четко заявили о решимости добиваться увеличения количества зарезервированных для женщин мест в парламенте с помощью прямых выборов.
Both the present ruling party and the opposition made clear commitments in their election manifestos to increase women reserve seats in Parliament through direct election.
Что касается прочих( неосновных) ресурсов, которые были отнесены к категории слабо зарезервированных, то ПРООН удалось обеспечить их соответствие приоритетам стран осуществления программ
On other(non-core) resources, which were lightly earmarked, UNDP was able to align them with programme country priorities
Шестьдесят четыре процента зарезервированных средств были выделены странам Африки,
Sixty-four per cent of the set-aside funds were allocated to sub-Saharan Africa
Местоположение зарезервированных вами мест можно посмотреть в интернете, на плане и в инфо.
Location of reserved tent places can be seen on Kuopio-Jukola website, on guiding signs and at Info.
Более 30 процентов должностей, зарезервированных для представителей меньшинств, были заполнены,
Over 30 per cent of positions set aside for minorities have been filled,
А группам коренного населения, проживающим на зарезервированных за ними землях, социальные пособия выплачивает правительство Канады.
For Aboriginal persons living on reserve, the Government of Canada provides social assistance benefits.
Результатов: 426, Время: 0.0401

Зарезервированных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский