RESERVADAS - перевод на Русском

зарезервированных
reservadas
asignados
a fines
предназначенные
destinados
concebidos
diseñados
dirigidos
dedicadas
por objeto
reservadas
objetivo
utilizados
sufragar
отведенных
asignados
reservados
dedicadas
зарезервированные
reservados
asignados
destinados
зарезервированы
reservados
se habían asignado
предназначенных
destinados
dirigidos
concebidos
diseñados
dedicados
reservados
utilizados
зарезервированными
reservadas
отведенные
asignado
reservados
destinadas a
предназначены
corresponden
se utilizarán
se destinaría
permitirá
servirán
están diseñados
están concebidos
sufragar
están dirigidos
objeto
забронированы
reservados
резервируются

Примеры использования Reservadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Observando la designación por la Potencia administradora de un nuevo Gobernador que mantiene atribuciones reservadas en el Territorio.
Отмечая назначение управляющей державой нового губернатора, который сохраняет зарезервированные полномочия в территории.
De conformidad con el Marco Constitucional, el Representante Especial del Secretario General conservará ciertas competencias reservadas.
В соответствии с Конституционными рамками Специальный представитель Генерального секретаря сохранит за собой некоторые зарезервированные полномочия.
la Potencia administradora ha de nombrar a un Gobernador que mantendrá atribuciones reservadas en el territorio.
островов 2007 года предусматривается пост губернатора, который сохранит зарезервированные полномочия в территории и будет назначаться управляющей державой.
la Potencia administradora nombre a un Gobernador que mantendría atribuciones reservadas en el Territorio.
новая конституция предусматривает пост губернатора, который сохранит зарезервированные полномочия в территории и будет назначаться управляющей державой.
Por otra parte, la Administración del Garaje debe velar por que las plazas de estacionamiento reservadas para vehículos con matrícula diplomática no sean utilizadas por otros vehículos.
Администрация гаража также должна обеспечивать, чтобы места на автомобильной стоянке, зарезервированные для автомобилей с дипломатическими номерами, не занимались другими машинами.
Cada año, Taiwán acumula unas 100.000 toneladas de arroz reservadas para la asistencia humanitaria al extranjero.
Ежегодно Тайвань формирует резерв риса, предназначенный для оказания гуманитарной помощи зарубежным странам, в объеме приблизительно 100 000 тонн.
Analiza actualmente el concepto nuevo de" zonas de seguridad" reservadas a las personas desplazadas en el interior de su país de origen como consecuencia de un conflicto.
Он изучает новую концепцию" безопасных районов", отводимых лицам, оказавшимся перемещенными в своей собственной стране в результате возникновения конфликта.
la información relativas a las zonas reservadas de la Autoridad reunidas por la Federación de Rusia, Francia y el Japón fueron presentadas en agosto de 1991.
Японией по районам, зарезервированным за Органом, был представлен в августе 1991 года.
En el siguiente cuadro figuran las sumas reservadas, el exceso neto(insuficiencia neta) de los ingresos
В приведенной ниже таблице показан объем зарезервированных средств, чистое превышение( отрицательное сальдо)
Seguidamente se presentan las sumas reservadas, los gastos y el saldo al 31 de diciembre de 2009.
Ниже показаны зарезервированные суммы, расходы и остаток средств на 31 декабря 2009 года.
En el siguiente cuadro figuran las sumas reservadas, los gastos y el saldo restante al final del bienio.
Ниже показаны расходы и остатки зарезервированных сумм на конец двухгодичного периода.
A los efectos de la evaluación de los recursos, se dividió a las zonas reservadas en distintos sectores y bloques, según sus diferentes características y ubicaciones geográficas.
Для целей оценки ресурсов зарезервированные районы были разбиты на различные сектора и блоки в зависимости от их географического месторасположения и характеристик.
En las conversaciones con la Potencia administradora sobre la nueva Constitución se había tratado de acabar con muchas de las facultades reservadas al Gobernador.
При обсуждении с управляющей державой вопроса о новой конституции речь шла, в частности, о том, чтобы прекратить действие многих зарезервированных полномочий губернатора.
Los auditores explicaron que la opinión y recomendación reservadas del párrafo 59 no significaban, que debían cancelarse las deudas vencidas y no pagadas.
Ревизоры уточнили, что заключение с оговорками и рекомендации в пункте 59 не означают, что задолженность должна быть аннулирована.
el Gobierno está aumentando progresivamente su participación funcional, sin inmiscuirse en las competencias reservadas.
правительство постепенно увеличивает степень своего функционального участия без вмешательства в зарезервированные полномочия.
III. Examen de dos solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración en zonas reservadas.
III. Рассмотрение двух заявок на утверждение плана работы по разведке в зарезервированных районах.
Antes de la independencia había varias disciplinas deportivas que estaban reservadas exclusivamente a los grupos raciales privilegiados
До провозглашения независимости некоторые виды спорта были доступны только для привилегированных расовых групп
La base de datos e información de la Autoridad sobre los nódulos polimetálicos existentes en las zonas reservadas se denomina POLYDAT.
У органа имеется база данных и информации о полиметаллических конкрециях в зарезервированных районах, известная под названием ПОЛИДАТ.
Las causas reservadas a la competencia de los tribunales de derecho común se ven en los tribunales regionales.
Дела, отнесенные к компетенции судов общего права, рассматриваются районными судами.
Esto permitiría a la secretaría completar la evaluación de los recursos en todas las zonas reservadas en el año 2001.
Это позволит секретариату завершить оценку ресурсов во всех зарезервированных районах в 2001 году.
Результатов: 217, Время: 0.4326

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский