ЗАРЕЗЕРВИРОВАНЫ - перевод на Испанском

reservados
зарезервировать
забронировать
сохранения
выделить
резервирования
заказать
бронирования
сохранить
оставить
отвести
reservadas
зарезервировать
забронировать
сохранения
выделить
резервирования
заказать
бронирования
сохранить
оставить
отвести

Примеры использования Зарезервированы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для удовлетворения потенциального спроса на сельскохозяйственные угодья со стороны боливийских репатриантов зарезервированы принадлежащие государству земельные участки.
Se han reservado tierras de propiedad estatal para satisfacer la posible demanda de tierras agrícolas de los bolivianos que regresen.
Согласно Конституции, двадцать пять процентов мест в парламенте зарезервированы для женщин.
Con arreglo a la Constitución, 25 por ciento de los escaños del Parlamento están reservados para las mujeres.
Девочки/ женщины имеют право поступать в большинство колледжей помимо тех, которые зарезервированы для них.
Niñas y mujeres tienen derecho a ingresar en la mayoría de los establecimientos de enseñanza y no tan sólo en los reservados para ellas.
профессии в государстве- участнике зарезервированы исключительно за гражданами Азербайджана;
profesiones en el Estado parte están reservados exclusivamente a los ciudadanos de Azerbaiyán;
Для членов аккредитованных неправительственных организаций, которые желали присутствовать на заседаниях Генеральной Ассамблеи, были зарезервированы 50 мест в передней части балкона на четвертом этаже.
Cincuenta asientos en la parte delantera de la galería del cuarto piso estaban reservados para los miembros de las organizaciones no gubernamentales acreditadas que quisieran asistir a las sesiones de la Asamblea.
цензура и запугивание не зарезервированы исключительно для СМИ.
el acoso no están reservados exclusivamente a los medios de comunicación.
Первые и последние 256 адресов в блоке 169. 254/ 16 зарезервированы для будущего использования согласно RFC 3927 2.
Zero configuration networking Red privada Las primeras y las últimas 256 direcciones del rango 169.254/16 están reservadas para uso futuro por la RFC 3927.
которые использовались для определения того, какие фонды были предоставлены, зарезервированы и/ или объявлены.
las metodologías utilizadas para clasificar los fondos como proporcionados, comprometidos y/o prometidos.
При заполнении вакансий женщины имеют преимущество перед другими кандидатами равной квалификации, а некоторые должности зарезервированы именно для женщин.
Cuando se cubren vacantes, se da prioridad a las mujeres sobre los candidatos varones igualmente cualificados y se reservan determinados puestos a mujeres.
Во-первых, они касаются районов главных конкреционосных провинций в центральной части Тихого океана, которые зарезервированы для проведения работ Органом или развивающимися государствами.
En primer lugar, cubren zonas de la región rica en nódulos en el Océano Pacífico central que están reservadas por la Autoridad para los Estados en desarrollo.
Для обеспечения защиты прав меньшинств в парламенте страны и в национальных и провинциальных учреждениях зарезервированы особые места.
Para proteger los derechos de las minorías se han reservado escaños especiales en el parlamento nacional y en los servicios nacionales y provinciales.
3 должности зарезервированы для представителей меньшинств.
tres puestos están reservados para miembros de las comunidades minoritarias.
Остатки наличных средств, относящихся к призывам об оказании чрезвычайной помощи и проектам, зарезервированы для финансирования мероприятий по линии различных фондов.
Los saldos en efectivo relacionados con el llamamiento de emergencia y con los proyectos se reservan para actividades relacionadas con los grupos de fondos.
включая 185 компьютеров, которые зарезервированы для<< других целей>>
incluidos 185 reservados para" otros fines".
Поэтому общий объем тех присужденных сумм, которые еще не выплачены или под которые еще не зарезервированы средства, увеличился по состоянию на 31 декабря 2003 года до 30, 1 млрд. долл. США.
Por consiguiente, hasta el 31 de diciembre de 2003, el valor de las indemnizaciones aprobadas por pagar o para las cuales no se habían asignado fondos había aumentado a 30.100 millones de dólares.
процентное владение акциями иностранным капиталом во всех областях инвестирования, за исключением тех, которые зарезервированы за гражданами Филиппин в соответствии с положениями Конституции Филиппин и ныне действующего законодательства.
se permite llegar al 100% de capital extranjero en todos los ámbitos de inversión, excepto los reservados a los filipinos de conformidad con la Constitución de Filipinas y las leyes vigentes.
В большинстве развивающихся стран- и до последнего времени в большинстве развитых стран- телекоммуникационные услуги были зарезервированы за монополиями, как правило, государственными.
En la mayor parte de los países en desarrollo- y, hasta fecha reciente, en muchos países desarrollados-, los servicios de telecomunicaciones estaban reservados a los monopolios, por lo común de propiedad del Estado.
Вместе с тем Греция указала, что накопленные противопехотные мины концентрируются на ряде площадок, чтобы облегчить их сбор и транспортировку, и на проект зарезервированы необходимые финансовые ресурсы.
Sin embargo, Grecia indicó que había reunido sus existencias de minas antipersonal en varios lugares para facilitar su acopio y transporte, y que se habían asignado los recursos financieros necesarios para el proyecto.
В некоторых государствах существует гетто для рома, в связи с чем некоторые школы зарезервированы исключительно для учащихся из числа рома;
En algunos Estados habían guetos romaníes y escuelas reservadas exclusivamente a los niños romaníes.
международные соглашения, будут зарезервированы.
los acuerdos internacionales estarán reservados.
Результатов: 102, Время: 0.0355

Зарезервированы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский