ОТНЕСЕННЫЕ - перевод на Испанском

incluidas
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
clasificados
классифицировать
сортировать
квалифицировать
классификации
сортировке
отнести
ранжирования
разбить
подразделить
ранжировать
consideran
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
se habían imputado
llevar
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести

Примеры использования Отнесенные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Четыре структуры, отнесенные к группе 4, являются миссиями на местах, осуществляющими комплексные операции по выполнению комплексных многоаспектных мандатов и имеющими в своем составе военный,
Las cuatro entidades incluidas en el Grupo 4 son misiones sobre el terreno que llevan a cabo operaciones complejas con mandatos multidisciplinarios integrados,
Другие взрывчатые вещества, отнесенные к категории I опасных перевозок( в соответствии с перечнем, утвержденным Оружейным фондом),
Los demás explosivos clasificados en la categoría de riesgo I(de conformidad con la lista aprobada por el Fondo de Armamentos)
они сообщают данные IE( отнесенные к другим областям) в колонку CO2 таблицы 5( V)(
han anotado IOL(incluido en otro lugar)(IE," included elsewhere") en la columna
Услуги по обслуживанию и ремонту, не отнесенные к другим категориямgt;gt;; и путем исключения позиции<< Перепродажа товаров>> из категории<< Прочие деловые услуги>>
reparaciones no incluidos en otras partidas" y se suprimió el rubro" Servicios de compraventa" de" Otros servicios empresariales".
8 евро включает в себя 4 386, 5 евро, отнесенные на специальный счет для оплаты расходов на эксплуатацию зданий,
la suma de 4.386,5 euros se atribuye a los gastos de la Cuenta Especial de Administración de Edificios,
наоборот( первое предложение упомянутого пункта 3:" Вопросы, специально не отнесенные Конституцией к ведению государства, могут быть переданы в компетенцию
viceversa(primer inciso del citado apartado 3:" Las materias no atribuidas expresamente al Estado por esta Constitución podrán corresponder a las comunidades autónomas,
предусматривает ли Афганистан возможность распространения этого подхода на районы, отнесенные к числу районов, сопряженных с риском в плане безопасности, и извлечены ли какие-либо уроки из применения этого подхода.
estaba considerando la posibilidad de extender este enfoque a zonas clasificadas como inseguras y si se habían extraído enseñanzas de la aplicación de este enfoque.
который охватывает полномочия и функции, отнесенные исключительно к компетенции центра.
que contenía los asuntos y funciones que se asignaban exclusivamente a ese poder central.
литиевые элементы и батареи, отнесенные к классу 9, установлены в оборудовании,
baterías de litio incluidas en la clase 9,
постоянные члены Совета Безопасности, отнесенные к группе A,
los miembros permanentes del Consejo de Seguridad, clasificados en el grupo A, pagarían el resto,
гендерные вопросы и буддийская социальная этика и другие области, отнесенные к приоритетным в консультации с партнерами.
la crítica social budista y otras cuestiones consideradas prioritarias de común acuerdo con los asociados que colaboran en la iniciativa.
Я отнесу ее обратно, где она должна быть.
Me lo llevo a donde pertenece.
Исследования в конкретных секторах отнесены к соответствующим секторам, которые пользуются результатами таких исследований.
Las investigaciones sobre sectores específicos se incluyen en los diversos sectores correspondientes.
Отнесите это в лабораторию.
Lleve esto al laboratorio.
Отнесите вещи на лужайку.
Lleva eso al jardín.
Отнесите поднос.
Lleve la bandeja.
Отнеси эту записку Мачу в Сарсенс Хэд.
Llévale esta nota a Much.
Отнеси сердце к спирали!
¡Pon el corazón en el espiral!
Отнесите это в лабораторию, пожалуйста, сержант.
Lleve eso al laboratorio, por favor, sargento.
Ты можешь отнести свои вещи наверх в мою комнату.
Puedes poner tus cosas arriba en mi habitación.
Результатов: 44, Время: 0.0594

Отнесенные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский