LLEVO - перевод на Русском

возьму
llevaré
tomaré
cogeré
cojo
encargo
tomo
traeré
conseguiré
haré
tengo
я ношу
llevo
estoy usando
me pongo
tengo
yo uso
porto
he usado
es
забираю
llevo
quedo
recojo
sacaba
quito
tomaré
cojo
отвезу
llevaré
dejaré
acompaño a
уже
ahora
anteriormente
ha
está
es
hace
lleva
беру
hago uso
tomo
llevo
acepto
cojo
estoy tomando
coger
beru
agarro
he tomado
подвезу
llevaré
un paseo
un aventón
я был
estaba
era
tenía
he
yo fuera
me quedé
fuí
везу
llevo
у меня
tengo
yo
en mi
estoy
de mí
es
mía
aquí
a mí me
ya
я несу
поведу
провожу
приведу

Примеры использования Llevo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me lo llevo al taller de reparaciones de mis socios, allá, en el Polo Norte.
Я отвезу ее в свою мастерскую на северном полюсе.
¡Me lo llevo de pesca y se pone a cazar troles!
Я беру его на рыбалку, а он устраивает охоту на троллей!
Mira, me llevo a los niños, y me marcho del vecindario.
Слушай, я забираю детей и уезжаю из квартала.
Bueno, o me lo llevo conmigo o se quedará aquí con Ricky.
Ну, либо я возьму его с собой, либо он останется здесь с Рикки.
Tu acabas de despertarte, pero yo llevo dos noches sin dormir.
Ты только что проснулась, а я 2 ночи уже не сплю.
Oye,¿es totalmente obvio que no llevo ropa interior?
Эй, это совершенно очевидно, что я не ношу нижнее белье?
Y llevo una sorpresa para él.
И везу ему сюрприз.
Llevo cuatro años casado.
Я был женат четыре года.
Escucha,¿qué tal si te llevo a casa y hacemos unas tortitas?
Слушай, давай я подвезу тебя домой, приготовлю блинчиков?
Yo llevo los códigos. Tú quédate con Peña,¿sí?
Я отвезу коды, ты оставайся с Пеньей, ладно?
Me llevo el rifle, Calder, y tomo prestado el caballo.
Я беру ружье и лошадь, Колдер.
Así lo llevo a casa y le muestro la gran artista que eres.
Я возьму его домой и покажу, какой ты замечательный художник.
Mamá, me llevo a Kate a la ciudad para comprarle su primera cerveza.
Мам, я забираю Кейт в город и куплю ей ее первую порцию пива.
Pero yo sé como hacerlo porque llevo mis pantalones de chica mayor.
Но я справлюсь с этим, потому что я уже ношу штаны для взрослых девочек.
¿Qué llevo en la corbata?
Что у меня на галстуке?
Le llevo tres al Rey Prana.
Я везу троих к королю Пране.
Llevo con Sam 3 años.
Я был с Сэмом три года.
Muy bien. Te llevo. Iré solo a la fiesta.
Хорошо, я подвезу тебя и поеду на вечеринку один.
¡Mamá! Me llevo el auto. Lo dejaré en la estación.
Ма, я возьму машину и оставлю ее на вокзале.
ahora mismo o te llevo.
сейчас, или я тебя забираю.
Результатов: 1672, Время: 0.1543

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский