took
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener i wear
usar
llevar
yo uso
utilizar
vestir
me pongo
desgaste i carry
llevar
transportar
cargar
porto
soy portador
yo cargo
acarreo led
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder bring
traer
llevar
aportar
poner
dar
hacer
brindar
lograr
acercar
presentar been
ser
estar
haber
resultar
quedar i got
obtener
conseguir
recibir
hacer
traer
tomar
coger
comprar
get
llegue i bear
soportar
llevo
tengo
doy
asumiré
yo cargo drove
conducir
unidad
coche
accionamiento
manejar
disco
llevar
impulso
impulsión
convertidor
Llevo otro dentro de mí, Stanley, llevo otro.¿Stanley?I have got another inside me, Stanley, I got another. Stanley?La cruz que llevo , pero no parece que se preocupan. The cross I bear but you don't seem to care. Llevo jugando con estas cartas tanto tiempo que conozco cada marca.Been playing with these cards for so long, I know every fold.Y me llevo directo a una bicicleteria And… he drove me right to the bike store Esta noche tengo cita con Carla, y llevo ropa interior especial. Tonight's date night with Carla, and I got on special underwear. Llevo el peso de ser la voz que le permite saber.I bear the burden of being the voice that let's you know.Llevo en el sector privado un poco más de cuatro años.Been in the private sector a little more than 4 years now.Me llevo de la casa Cuando tenia 15. He drove me from home when I was 15. Tengo 65 en mi habitación, y llevo 20 en mi cartera. I got 65 at home in my room, and I got 20 in my wallet.Esta es la cruz que llevo y estoy orgulloso/a de este hecho. That is the Cross I bear and am proud of this fact. Llevo toda mi vida intentando hacerlo bienBeen trying all my life to get it right.Y despues me llevo ahi afuera, And then drove me out there, dropped me, Es una afección miserable que llevo con la gracia de Dios. It's a wretched affliction I bear with God's grace. Llevo buscando a este tipo tres mesesBeen looking for this guy for three months,Clark eso me llevo a querer matar a otro hombre. Clark, that drove me to want to kill another man. Llevo el peso de la corona de mi padre.I bear the weight of my father's crown.Been smelling' that for 40 years.En el camión que la llevo a la muerte. In the truck that drove her to death. Pero yo sólo llevo casado tres meses y medio. But I would only been married for three and a half months. Pero llevo la responsabilidad por todos los actos cometidos por mi clan. But I bear the responsibility for all acts committed by my clan.
Display more examples
Results: 10049 ,
Time: 0.0898