ОТВЕЗУ - перевод на Испанском

llevaré
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
dejaré
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
llevo
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
lleve
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
llevaría
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
deje
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
acompaño a
сопровождать
присоединиться к
в сопровождении
отвезти
проводить
прилагаться к
следовать за
рядом с

Примеры использования Отвезу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хочешь, отвезу тебя теперь на станцию?
Quieres que te lleve ahora a la estación?
Да, ты нагрузишься, а я отвезу тебя домой.
Si, tu te pones hasta arriba y yo te llevo a casa.
Лучше отвезу его домой.
Será mejor que le lleve a casa.
Если скажешь мне" спасибо", отвезу тебя на работу.
Si me dices"gracias" te llevo al trabajo.
Давай я отвезу тебя домой, Дебс.
Deja que te lleve a casa, Debs.
Бабушка, давай я отвезу тебя домой?
Abuela,¿por qué no te llevo a casa?
Давай я отвезу вас в аэропорт.
Déjame que os lleve al aeropuerto.
Давай отвезу тебя домой.
Deja que te lleve a casa.
давай я отвезу его обратно в психушку.
deja que lo lleve de vuelta al manicomio.
Нэн… может я отвезу его домой?
Nan…¿Que te parece que me lleve al chico a mi casa?
Отдай обратно, а то я тебя в милицию отвезу.
Devuélveselos, si no quieres que te lleve a la policía.
Давай, я отвезу тебя домой.
Deja que te lleve a casa.
Позволь, я отвезу тебя.
Déjame que te lleve.
Послушай… Хочешь… Хочешь, я отвезу тебя домой?
Escucha,¿quieres que te lleve a casa?
Может ты покажешь мне ее награды после того, как я отвезу тебя домой?
¿Quizás puedas mostrarme sus trofeos cuando te lleve a casa?
Я вас не отвезу, придется вам выйти.
No puedo… no puedo llevaros. Vais a tener que salir.
Я отвезу тебя к морю, папа.
Te llevaremos al mar, papá.
Отвезу Лайла в школу.
Llevar a Lyle a la escuela.
Я отвезу…- Ники отвезет..
Lo llevará Nikola.
Я отвезу тебя домой.
Te llevará© a la casa.
Результатов: 529, Время: 0.0889

Отвезу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский