ЗАСТРОЕННОЙ - перевод на Английском

built
построить
создание
опираться
строительство
развивать
основываться
наращивать
укреплять
формировать
налаживать
built-up
застроенных
застройки
населенных пунктах
built

Примеры использования Застроенной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В застроенной территории доля домов
Of the built up area, housing
На застроенной территории, жилищная застройка
Of the built up area, housing
Это здание с застроенной площадью 1394 м2,
This is a building with a built-up area of 1394 m2,
Стероид аналогичным образом признается, чтобы уменьшить количество жировой ткани в общей застроенной областях в организме,
The steroid is also known to minimize the amount of fatty tissue alike build up areas in the body,
Стероид Кроме того, известно, чтобы уменьшить количество жира в общей застроенной областях в организме, такие как вокруг живота,
The steroid is also understood to lower the amount of fat alike develop areas in the body,
Например, апартаменты с застроенной площадью 132 кв. м+ кладовка 5, 5, кв. м имеют 1,
For example, an apartment with a built-up area of 132 square meters+ pantry of 5.5 sq.m.,
выше верхней части застроенной таблицы исследования.
above the top part of the built-up study table.
Также следует упомянуть частое отсутствие государственной инфраструктуры для обеспечения безопасности в случае землетрясений- как в малонаселенных районах, так и в плотно застроенной городской среде.
There is also a necessity for public authorities to create an earthquake-resistant infrastructure- in uncongested areas as well as in densely populated urban areas.
Комплекс Night Breeze Holiday Apartments состоит из двух зданий с общей развернутой застроенной площадью приблизительно в 4 000 кв.
Night Breeze Holiday Apartments complex consists of two buildings with approximate unfold build up area of 4000 sq.m.
Недвижимость состоит из отдельного 3- х этажного дома( виллы) с застроенной площадью около 200 м2.
The property consists of a separate 3-storey family house(villa) with a built-up area of about 200 m2.
из 5 апарт- отелей, с общей застроенной площадью в 115. 000 кв.
on a total built up area of 115 000 sq.m.
в очень тихом месте, все же только 200 м2 от пляжа вы найдете здесь новая вилла с застроенной площадью 500 м2 в Кабо Роиг.
yet only 200 m2 from the beach you will find here a villa with a built area of 500 m2 in Cabo Roig.
Если желаете купить в новой или не полностью застроенной зоне, помните, что свободные участки однажды будут застроены, и что, возможно,
If you want to buy in a new or not fully built-up area, remember that empty land plots will be built on one day
развлекательные площади, составляющие 12 500 кв. м. развернутой застроенной площади.
comprising 12 500 sq m. extensive built-up area.
воздух- отдых будущего- стильный ресторан Koliba( в н/ в без ремонта)- 900 м2 застроенной площади+ тротуары+ 3100 м2 другого открытого пространства для дальнейшего строительства.
air- a domestic vacation of the future- stylish restaurant Koliba(still in original condition)- 900 m2 of built-up area+ sidewalks, supporting walls+ 3100 m2 of other open space for further construction.
воздух- отдых будущего- стильный ресторан Koliba( в н/ в без ремонта)- 900 м2 застроенной площади+ тротуары+ 3100 м2 другого открытого пространства для дальнейшего строительства.
air- a domestic vacation of the future- stylish restaurant Koliba(still in original condition)- 900 m2 of built-up area+ sidewalks, supporting walls+ 3100 m2 of other open space for further construction.
с современным дизайном и очень высоким качеством строительства в кв. галатаЧетырехэтажный дом с общей застроенной площадью 275 кв. м состоит из: Первый уровень.
a modern design and high quality constructionThe house is with common built-up square surface of 275 sq m distributed n to four levels as follows: The first….
Квартира расположена на третьем этаже с застроенной площадью 79. 40 квадратных метров жилой площади распределены следующим образом:
The apartment is located on the third floor with an built up area of 79.40 square meters The living area is distributed as follows:
находящимися в пределах застроенной территории, предназначенной для любого вида деятельности на момент неправомерного присвоения,
lands situated within the built-up area, used for any type of activity at the time of abusive takeover
ест шершень, становится понятно, почему- в застроенной высотными домами местности даже относительно небольшое гнездо не всегда может быть обеспечено нужным количеством корма.
it becomes clear why- in a built-up area with high-rise buildings even a relatively small nest cannot always be provided with the right amount of food.
Результатов: 72, Время: 0.036

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский