Примеры использования Захоронении на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Его использование на захоронении позволяет торжественно
Стороны также заверили МООНЭЭ, что они будут сотрудничать в обнаружении, вывозе или захоронении останков погибших во Временной зоне безопасности,
Мы призываем Агентство продолжать оказывать государствам- членам помощь в обработке и захоронении радиоактивных отходов.
На территории Иволгинского городища в хуннском захоронении найдены остатки буддийских четок.
другие надлежащие свидетельства, такие, как фотокопия свидетельства о смерти или захоронении.
компостировании, захоронении, сжигании и применении других методов удаления.
определения ядерного терроризма и не решает вопроса о захоронении радиоактивных материалов в море
Совместно с МККК и объединениями Комиссия организует для членов семьи пропавших без вести лиц посещение Республики Сербия для присутствия при опознании и захоронении останков.
приказов по представлению рапортов о смерти и захоронении тела.
Министерство энергетики оценивает адекватность нынешней системы планирования в области обращения с отработанным топливом в плане способности удовлетворять будущие потребности в хранении и захоронении.
на которые я непосредственно обратил внимание израильских властей на предмет оказания содействия в поиске и захоронении по мусульманской традиции тел погибших.
Небольшой барельеф с ликом Иисуса Христа, находившийся в центре креста, в настоящее время помещен на другом захоронении недалеко от склепа.
транспорте, захоронении отходов и экономия на покупке
В результате этого были убиты 100 человек, в захоронении 30 из которых принял участие Шартаи Ахмад Бакит.
В июне 1997 года был наконец закрыт вопрос о нелегальном ввозе и захоронении токсичных отходов после того, как целый ряд партий этих отходов был возвращен в страны их происхождения.
Литва стремится активизировать международные усилия в целях повышения информированности общественности о захоронении опасных боеприпасов в море.
Более того, Ирак информировал Кувейт об одном массовом захоронении, в котором, если судить по костям и одежде на поверхности захоронения,
который отдал приказ о захоронении отходов на полигоне, в курсе того, что уровень содержания в них трихлорэтилена опасно высок?
ему надо знать, что было в захоронении.
коммерческие предложения о хранении и захоронении отработавшего топлива,