ЗАЧЕМ ДЕЛАТЬ - перевод на Английском

why do
почему
зачем
чего
why make
зачем делать
зачем заставлять
зачем давать
зачем создавать
зачем назначать

Примеры использования Зачем делать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Зачем делать что-либо подобное?
Why would I do anything like that?
Зачем делать проблему из того что все собираются в большой квартире?
Why would you make a big thing out of everyone hanging out in the big apartment?
Зачем делать еще хуже?
Why make it worse?
Зачем делать это?
Why are you doing this?
Я не пойму, зачем делать все таким сложным?!
I just don't know why they make it so hard!
Зачем делать то, что нельзя будет исправить, чтобы отомстить за любовь, которая даже не была настоящей?
Why do something that can't be undone to avenge a love that wasn't even real?
Зачем делать передачу с миллионом зрителей, когда можно делать для двухсот восьмидесяти семи тысяч и зарабатывать меньше?
I figured why do a broadcast with 1.1 million viewers when I can do one for 287,000 and make less money at the same time?
Мне кажеться, образно… зачем делать что-то одноразовое, как здание,
I guess I just figured, why make something disposable, like a building,
Сейчас одним из важных вопросов является:" Зачем делать очередной инструмент анализа кода для C?
Now one of the most important questions for us is:"Why should we make another analysis tool for C in general?
Не понимаю, зачем делать такое, особенно если 18ый был такой классный.
I don't get why you do that, especially when the USDA suicide mission was so cool in 18.
где прибыль- зачем делать цену ниже- у вас наверное просто никто не берет автомобили на прокат.
where is the profit-what is the reason to make the price lower- probably nobody takes cars in rent.
Если не хочешь, чтобы я уступил, зачем делаешь все это?
If you don't want me to defer to you, why make it at all?
Зачем делаете это?
Why are you doing this?
А, если ты умеешь это, зачем делаешь столько арахисового печенья, чтобы накормить республиканскую гвардию?
Uh, if you are that good at it, why are you making enough peanut butter cookies to feed the grand army of the Republic?
Зачем делать что-то подобное?
Why would somebody do something like that?
Тогда зачем делать окна?
Then why build windows?
Подражатель это или нет, зачем делать это снова в том же городе?
Copycat or no, why go back to this town and do this again?
Зачем делать вручную то, с чем машина справляется быстрее и дешевле?
Why would I want to manually do something that a machine can do for me faster and cheaper?
А потому люди, которые, казалось бы, должны понимать, что и зачем делать в таких обстоятельствах, на практике оказываются совершенно беспомощными….
And because people who seemingly have to understand why and what to do in such circumstances, in practice, are completely helpless.
Мы старались в каждой песне придумать что-то новое, потому что считали:« Зачем делать что-то похожим на сделанное в прошлый раз?
We always tried to make every song different because we figured,'Why write something like the last one?
Результатов: 1895, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский