ЗАЯДЛЫЕ - перевод на Английском

avid
заядлый
алчный
страстным
активным
большим
inveterate
закоренелый
заядлых
застарелые
завзятые
неисправимый
keen
кин
живой
стремится
острое
большим
заинтересованы
глубокую
хочет
готовы
пристальное
hardcore
хардкор
жесткий
заядлых
злостной
закоренелых
compulsive
заядлый
компульсивное
навязчивая
зависимости
патологическая
маниакальной
die-hard
твердолобых
преданные
заядлые

Примеры использования Заядлые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Большинство сотрудников компании RWS- заядлые охотники и практикуют свое мастерство не только в Германии, но и за ее пределами.
Most RWS employees are themselves enthusiastic hunters who actively practise the sport at home and abroad.
Это дает мне больше времени на мое хобби… как заядлые, макраме, и охоту.
It's given me more time to focus on my hobbies like larping, macrame, and hunting.
Заядлые игроки в покер с большим энтузиазмом бросились участвовать в турнирах Twister sit' n' go на Titan Poker,
Avid poker players have been flocking to Titan Poker's Twister sit'n' go tournaments, eager to play
ко мне подходили люди, заядлые наркоманы и говорили:" Блин,
people came up to me, hardcore addicts, and they were like,"Wow,
Среди нас есть любители спокойных вечеров с книгой и неизлечимые искатели приключений, любители котов и заядлые аквариумисты,„ сладкоежки"
Among us, there are the fans of cats and passionate fish keepers,
Заядлые игроки в гольф уже давно открыли для себя южные курортные поселки:
Passionate golfers discovered the southern holiday villages long ago:
Заядлые любители морского отдыха всегда говорят о Хорватии с особым придыханием:
Passionate lovers of sea holidays always talk about Croatia with a special aspiration:
Если вы не заядлые горнолыжники и не едете целенаправленно в Андорру в поисках зимнего экстрима, а прилетели в Барселону на рождественско-
If you are not inveterate skiers and do not go purposefully to Andorra in search of a winter extreme,
Спасем заядлых театралок от голода?
Save avid teatralok from hunger?
Он заядлый игрок, хоть и не слишком везучий. Как я слышал.
He's an inveterate gambler, not a terribly good one from what I gather.
Она заядлый коммуникатор, который имеет врожденную способность понимать потребности своего клиента.
She is an avid communicator who has an innate ability to understand her client's needs.
Он заядлый чтец, полный креативности.
He is an avid reader, someone filled with creativity.
Хоу был заядлым стратегом войны.
Howe was a keen war strategist.
Так что даже самым заядлым романтикам ночевать придется в толстых спальниках.
So that even the most inveterate romantics have to spend the night in sleeping bags thick.
Итак, зачем заядлому геймеру поглощать седативы? Еще и в ночь перед важной игрой?
So, why would a hardcore gamer pound sedatives the night before the big game?
Она заядлая спортсменка и обожает посещать уроки физкультуры.
She is an avid athlete and loves to attend physical education classes.
Он был также заядлым охотником и пользовался неизменным успехом у женщин.
He was also a keen hunter and owned several successful racehorses.
Мечты и желания заядлых путешественников- Отдых на просторах Украины.
Dreams and desires of inveterate travelers- Rest in Ua.
Ты заядлый шопоголик?
You're a compulsive shopper?
Между Лосяшем и Копатычем, заядлыми любителями футбола,
Between Losyash and Kopatych, avid football fans,
Результатов: 40, Время: 0.0522

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский