ENTHUSIASTIC - перевод на Русском

[inˌθjuːzi'æstik]
[inˌθjuːzi'æstik]
восторженный
enthusiastic
glowing
rapturous
энтузиазм
enthusiasm
passion
enthusiastic
zeal
enthused
восторженные
enthusiastic
glowing
rapturous
увлеченных
enthusiastic
passionate
keen
interested
captivated
энтузиазма
enthusiasm
passion
enthusiastic
zeal
enthused
активным
active
strong
intensive
vigorous
intense
enthusiastic
robust
extensive
vibrant
energetic
энтузиастов
enthusiasts
entuziastov
entusiastov
полным энтузиазма
enthusiastic
энергичной
energetic
vigorous
strong
vibrant
robust
enthusiastic
energy
dynamic
energetically
в восторге
thrilled
excited
in awe
happy
enthusiastic
in love
ecstatic
in delight
in raptures
enthralled
восторженных
enthusiastic
glowing
rapturous
восторженным
enthusiastic
glowing
rapturous
энтузиазмом
enthusiasm
passion
enthusiastic
zeal
enthused
увлеченным
активной
полными энтузиазма
полон энтузиазма
полны энтузиазма

Примеры использования Enthusiastic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was enthusiastic.
Try and be a bit more enthusiastic.
Попробуйте и быть немного больше энтузиазма.
HERO draws hours of enthusiastic guests with incredible speed
ГЕРО рисует часами восторженных гостей с невероятной скоростью
really, enthusiastic.
реально, в восторге.
It attracted attention and enthusiastic reviews.
Это привлекло большое внимание прессы и восторженные отзывы.
do not feel enthusiastic.
мягко говоря, не испытывают энтузиазма.
One enthusiastic reviewer claimed,"this play will live when Liverpool is a rubbish heap.
Один восторженный рецензент утверждал:« Эта пьеса будет жить, когда Ливерпуль станет мусорной кучей».
We met enthusiastic and dedicated readers.
Мы встретили восторженных и преданных читателей.
the audiences were wildly enthusiastic.
публика была в диком восторге.
The show received enthusiastic reviews.
Сам же театр получил восторженные отзывы.
Q magazine was less enthusiastic, deeming it"their biggest seller,
Журнал Q был менее восторженным, считая его« своим крупнейшим продавцом,
The enthusiastic client is our highest treasure.
Восторженный клиент- это наша на и высшая награда.
A lot of enthusiastic reviews and colorful photo reports in an instant flew over the Internet.
Множество восторженных отзывов и красочных фотоотчетов в мгновение разлетелись по сети Интернет.
However, the contemporary critics were not enthusiastic about her art.
Однако критики того времени были не в восторге от ее искусства.
The production received mostly enthusiastic reviews.
Постановка получила в основном восторженные рецензии.
Enthusiastic students are engaged as volunteers in different festivals in the temple.
Энтузиазм студентов участвуют в качестве добровольцев в различных фестивалях в храме.
Kemény was an enthusiastic advocate of the Olympic movement.
Кемени был восторженным сторонником олимпийского движения.
He sounded like an enthusiastic collector who had been outbid at auction.
Он говорил как восторженный коллекционер которого обошли на аукционе.
Such a flower arrangement will cause an unimaginable flurry of enthusiastic emotions.
Такая цветочная композиция вызовет невообразимый шквал восторженных эмоций.
Audiences were enthusiastic.
Публика была в восторге.
Результатов: 544, Время: 0.1002

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский