ВОСТОРЖЕННЫЕ - перевод на Английском

enthusiastic
восторженный
энтузиазм
увлеченных
активным
энтузиастов
полным энтузиазма
энергичной
в восторге
rapturous
восторженные
rave
рейв
рэйв
вечеринке
бредить
восторженные
рэйве
тусовочный
бред
glowing
свечение
светиться
сияние
свет
блеск
сиять
зарево
накаливания
горящие
тлеющий

Примеры использования Восторженные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
на пляже хочется ловить на себе еще и восторженные взгляды.
on the beach you want to catch yourself and enthusiastic looks.
Постановка получила восторженные отзывы критиков, заработав Премию Лоуренса Оливье
The play was praised by critics and received the Laurence Olivier Award
По словам управляющего делами исполкома, самые восторженные впечатления подарит жителям
According to managing the affairs of the executive committee, the most ecstatic experience will give residents
вечеринки, восторженные фанаты на каждом углу. А потом мы закругляемся в Капитолии.
celebrations, adoring fans to greet you at every stop along the way, and then we wrap it up in The Capitol.
Эти восторженные знакомые, малознакомые и совсем не знакомые люди
These enamoured acquaintances, some of which she had hardly known before
происходящие на арене Древнего Рима, под восторженные взгляды публики.
taking place in the arena of ancient Rome, under the admiring glances of the public.
стеклянные сувениры обладают волшебным свойством привлекать восторженные взгляды.
because the glass souvenirs possess magical properties to attract admiring glances.
И, наконец, ярко- лазурные стекла сделают все, чтобы привлечь восторженные взгляды к своей обладательнице, не оставив ее незамеченной!
And finally, the bright azure glasses will do their possible to attract admiring glances for its owner!
которая по сей день останавливает на себе удивленно восторженные взгляды.
which to this day takes on himself surprised admiring glances.
Если он будет сравнивать те восторженные и просветленные моменты со своими буднями, он будет иметь
If he will compare those rapturous and illumined moments with his prosaic ordinary days,
получил восторженные 5- звездные отзывы
received rapturous 5-star reviews
Перебравшись в Чикаго, Уноний вскоре разочаровался в американской действительности, однако его восторженные отчеты о простой и достойной жизни пионера,
After moving to Chicago, Unonius soon became disillusioned with life in the U.S., but his reports in praise of the simple and virtuous pioneer life,
Кипр имеет способность создавать теплые и восторженные встречи, которые привнесут стремление к успеху в вашем деле, когда вы вернетесь обратно домой
Cyprus has the ability to create meetings with warmth and enthusiasm that will bring the drive for success back home to your business,
ГЕРО рисует часами восторженных гостей с невероятной скоростью
HERO draws hours of enthusiastic guests with incredible speed
Восторженная публика наслаждалась шоу.
The enthusiastic audience revelled in the show.
Пока Европа переживала восторженный обморок от тончайшего фарфора,
While Europe experienced a rapturous faint from the finest porcelain,
Фан- зона была заполнена и восторженная аудитория провела музыкантов за кулисы настоящими овациями.
Fan zone was fully packed and enthusiastic audience held the musicians leaving with real ovation.
Maclean' s дал мини- сериалу восторженную оценку.
Maclean's gave the series a glowing review.
тело будут восторженным ощущением и телом Божества.
body be the rapturous sensation and body of the Divine.
Еще один вариант восторженного поглощения орехов- это паста или соус.
Another version of the enthusiastic uptake of nuts- a paste or sauce.
Результатов: 69, Время: 0.0431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский