ЗНАЕТЕ МЕНЯ - перевод на Английском

know me
знаешь меня
узнаешь меня
я известен
со мной знаком
познать меня

Примеры использования Знаете меня на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы думаете, что знаете меня, но Вы обо мне ничего не знаете..
You think you knowme, but you don't.
Вы знаете меня, я не такой.
You know me, I'm not that kind of guy.
Вы обе знаете меня как никто другой?
Wouldn't you two say you know me as well as anyone?
Вы знаете меня как Мэнни.
You would know me as Manny.
Вы ведете себя так, будто знаете меня лучше, чем я сам.
The attitude that says you know me better than I know myself.
Вы знаете меня?
You know who I am?
Вы знаете меня.
You do know me.
И вы знаете меня?
And you know who I am?
Вы знаете меня, бабки есть.
You know me, I got money.
Вы двое думаете, что знаете меня и Рэйчел лучше, чем мы знаем вас.
You two think you know me and Rachel better than we know you..
Думаете, знаете меня, но вы ничего не знаете..
You think you know me, but you know nothing.
Если вы знаете меня, то знаете и моего Отца.
If you had known me, you would have known my Father also.
Вы знаете меня всю жизнь.
You have known me my whole life.
Вы знаете меня… Видели, как Мориори хлестать меня..
You know I… see Maori whip I..
Вы знаете меня только в этих стенах.
You only know who I am inside this building.
вы прекратили и признали, что знаете меня!
just admit you know me!
И вы думаете, что знаете меня?
And you think you know me?
Вы так говорите, как будто знаете меня.
You say that like you know me.
Вы думаете, что знаете меня.
You think you know me.
Итак, вы знаете меня.
So you would know me.
Результатов: 120, Время: 0.0401

Знаете меня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский