ЗНАЕТЕ - перевод на Английском

know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
are aware
знать
осознавать
учитывать
понимать
известно
быть осведомлены
отдавать себе отчет
имейте в виду
быть известно
быть в курсе
idea
идея
представление
мысль
понятие
задумка
замысел
знаю
представляешь
предположения
guess
похоже
наверное
видимо
догадка
предположение
гадать
думаю
угадай
полагаю
догадаться
knew
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
knows
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
knowing
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
be aware
знать
осознавать
учитывать
понимать
известно
быть осведомлены
отдавать себе отчет
имейте в виду
быть известно
быть в курсе

Примеры использования Знаете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Знаете, кто пригласил меня на свидание?
Guess who asked me out?
Как вы уже знаете" фокачча"- это плоский итальянский хлеб.
As you already know,«focaccia»- a flat Italian bread.
Вы знаете, что арестованы по подозрению в убийстве?
You are aware that you're under arrest for murder?
Вы знаете обо мне и Джонни?
You knew about me and Johnny?
Вы отрицаете, что знаете Седрика Гузе, он же Бланко.
You deny knowing Cédric Gouzet aka Blanco.
Вы, наверное, знаете эту картину el Greco.
You must be aware of this painting by el Greco.
Только Вы один обо всем этом знаете, и Вы никому не расскажите.
Now you're the only one that knows, and you will never tell.
Вы знаете возраст и пол жертвы?
Any idea about the age and sex of the victim?
Конечно, вы знаете, как истина Эльза замерзшей воды.
Surely you know as truth Elsa frozen water.
Но знаете что? Это был я все это время.
But guess what-- it was me the whole time.
Вы знаете, что убитый был женат.
You are aware that the victim was married.
Вы же знаете, что это было внезапное решение?
Are you about knowing this is a sudden decision?
Вы никогда не знаете, чего ожидать на следующий день!
You never knew what to expect each day!
как вы, возможно, знаете.
as you may be aware.
Когда человек слишком много знаете, они говорят- мученическая смерть.
When a man knows too much, they say martyrdom.
Вы даже не знаете, кто вы такие».
You have no idea who you are.
Как вы знаете кошки всегда воюют с собаками.
As you know, cats always fight with dogs.
И знаете, что я обнаружил?
And guess what I found?
Вы знаете о визуализации и как выводить последовательность рендеринга.
You are aware of the rendering and how to output the sequence you rendered.
Возможно, вы уже слышали о CSS, но не знаете, что это такое?
Maybe you already heard about CSS without really knowing what it is?
Результатов: 34749, Время: 0.1086

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский