KNOW WELL - перевод на Русском

[nəʊ wel]
[nəʊ wel]
хорошо известно
it is well known
are well aware
it is well-known
was keenly aware
we all know
хорошо знают
are well aware
know well
are familiar
good knowledge
are acutely aware
прекрасно знаете
know well
are well aware
perfectly know
хорошо знаком
is familiar
is well acquainted
know well
is well aware
well familiar
good knowledge
conversant
is well-acquainted
was well versed
хорошо знаем
know well
are well aware
are acutely aware
familiar
хорошо знаете
well know
are well aware
хорошо знаю
know well
am well aware
familiar
know better than
прекрасно знаешь
know very well
know perfectly well
know exactly
know darn well
know better
are well aware
прекрасно знают
are well aware
perfectly know
know well
are fully aware
were perfectly aware

Примеры использования Know well на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's people I know well.
Здесь люди, которых я хорошо знаю.
I can give an example that I know well- the Crimean dioceses.
Могу привести пример, который я хорошо знаю- крымские епархии.
You know well that.
Ты хорошо знаешь, что.
The Jewish people know well the joys of freedom
Еврейскому народу хорошо знакомы радость свободы
But you know well that your Jewish blood won't let you.
Но ты хорошо знаешь, что твоя еврейская кровь не позволит тебе сделать это.
Know well that brings and that alienates.
Знаете хорошо, что приближает и что отдаляет.
Armenians know well the fate of the refuges, of the exiled and expelled.
Армянам хорошо знакома эмигрантская судьба беженцев.
I know well I am being totally rash.
Я прекрасно знаю что я очень опрометчиво поступила.
Know well the state of your flocks, and pay attention to your herds.
Ты должен хорошо знать своих овец, прилагай к отарам свое сердце.
We know well that this is cheating but not wisdom.
Мы хорошо знает, что это хитрость, а не мудрость.
You know well that no one has disturbed you.".
Ты хорошо знаешь, что тебя никто не трогал».
That you know well," said Elemmakil.
Это ты хорошо знаешь,- отвечал Элеммакил.
Testing engineer must understand the purpose and know well the basic functionality of the project.
Инженер по тестированию ПО должен понимать предназначение и хорошо знать основную функциональность проекта.
The community is those people who live in your neighborhood and whom you know well!
Община- это те люди, которые живут рядом, и которых ты хорошо знаешь.
Or could it be a guy You know well.
Или это парень, которого ты хорошо знаешь.
Somebody you know well.
Некто, кого ты хорошо знаешь.
As delegations know well, Mr. Chairman, diplomacy is a political exercise.
Г-н Председатель, как известно делегациям, дипломатия-- это политическая работа.
I know well the effect of… the cage upon both the captive
Мне хорошо известен эффект клетки как на сознание заключенного,
You know well the characters of the famous anime Dragon Ball Z?
Вы знаете, а персонажи знаменитого аниме Dragon Ball Z?
You know well that may cause diplomatic conflicts.
Вы прекрасно понимаете, что это может привести к дипломатическому конфликту.
Результатов: 161, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский