In politics I can mention your name with pride because you know well the art of contradicting yourself.
কাশ্মিরের গুণের কথাই যদি বলি, রাজনীতির ক্ষেত্রে আমি আপনার নাম গর্বের সাথেই বলতে পারি কারণ আপনি নিজের কথা নিজেই উল্টানোর রাজনীতি- গুণটি ভালই জানেন।
We know well what they will say when the most upright among them will say:" You did not tarry more than a day.".
আমরা ভাল জানি কি তারা বলাবলি করে যখন তাদের মধ ্ যে চালচলনে দক ্ ষ ব ্ যক ্ তি বলবেন--'' তোমরা তো একদিন মাত্র অবস্থান করেছিলে।''।
Even the pedestrians on the streets know well what Ssu-ma Chao[an usurper who took over the Wei Dynasty] is thinking of" means exactly these persons.
এমনকি রাস্তায় পদযাত্রীরাও ভাল জানেন সু- মা চাও[ একজন কুক্ষিগতকারী যে ওয়েই রাজবংশের দখল নিয়েছিল] কী চিন্তা করছে”- এর অর্থ হচ্ছে ঠিক এইসব লোকেরা।
We know well what they listen to, when they listen to you, as they conspire, when the wrongdoers say,“ You only follow a man bewitched.”.
আমরা ভাল জানি যখন তারা এটি শুনতে যায় তখন তারা তোমার প ্ রতি শোনে, আর যখন তারা সলাপরামর ্ শ করে, দেখো! অন ্ যায়কারীরা বলে--'' তোমরা তো শুধু এক জাদুগ্রস্ত লোককে অনুসরণ করছ।''।
We know well what they listen to, when they listen to you, as they conspire, when the wrongdoers say,“ You only follow a man bewitched.”.
যখন তারা কান পেতে আপনার কথা শোনে, তখন তারা কেন কান পেতে তা শোনে, তা আমি ভাল জানি এবং এও জানি গোপনে আলোচনাকালে যখন জালেমরা বলে, তোমরা তো এক যাদুগ ্ রস ্ থ ব ্ যক ্ তির অনুসরণ করছ।
You may go about freely in the land, for four months, but know well that you will not be able to frustrate Allah, and that Allah will bring disgrace upon those who deny the Truth.".
অতঃপর তোমরা পরিভ ্ রমণ কর এ দেশে চার মাসকাল। আর জেনে রেখো, তোমরা আল ্ লাহকে পরাভূত করতে পারবে না, আর নিশ ্ চয়ই আল ্ লাহ কাফেরদিগকে লাঞ ্ ছিত করে থাকেন।
We know well what they will utter, whereas the wisest among them will say,“ You have stayed just for a day.”.
আমরা ভাল জানি কি তারা বলাবলি করে যখন তাদের মধ ্ যে চালচলনে দক ্ ষ ব ্ যক ্ তি বলবেন--'' তোমরা তো একদিন মাত্র অবস্থান করেছিলে।''।
We know well why they listen when they lend ears to you, and when they discuss among themselves, when the unjust
যখন তারা কান পেতে আপনার কথা শোনে, তখন তারা কেন কান পেতে তা শোনে, তা আমি ভাল জানি এবং এও জানি গোপনে আলোচনাকালে যখন জালেমরা বলে,
We know well what they listen to, when they listen to you, as they talk in secret, when the unjust ones say,"You
যখন তারা কান পেতে আপনার কথা শোনে, তখন তারা কেন কান পেতে তা শোনে, তা আমি ভাল জানি এবং এও জানি গোপনে আলোচনাকালে যখন জালেমরা বলে,
We know well what they say, and you are not there to compel them. So admonish by the Quran those who fear My threat.
তারা যা বলে, তা আমি সম ্ যক অবগত আছি। আপনি তাদের উপর জোরজবরকারী নন। অতএব, যে আমার শাস ্ তিকে ভয় করে, তাকে কোরআনের মাধ ্ যমে উপদেশ দান করুন।
We knew that all contestants had their ways of trading and find inspiration in different things, but they all know well that good traders try to determine price trends and follow them.
আমরা জানতাম যে সকল প্রতিযোগীদের তাদের ট্রেডিংয়ের বিভিন্ন উপায় ছিল এবং তারা বিভিন্ন জিনিসের মধ্যে অনুপ্রেরণা খুঁজে পায়, কিন্তু তারা সবাই ভালভাবে জানে যে ভাল ট্রেডারেরা পুরস্কারের ট্রেণ্ড নির্ধারণের এবং তাদের অনুসরণ করার চেষ্টা করে।
বাংলা
عربى
Български
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文