GUESS - перевод на Русском

[ges]
[ges]
похоже
seem
i guess
i think
apparently
sound like
look like
appear
similar
's like
наверное
probably
must
i guess
maybe
perhaps
i think
may
should
видимо
apparently
probably
must
i guess
may
perhaps
obviously
likely
evidently
presumably
догадка
guess
hunch
idea
is conjecture
предположение
assumption
suggestion
guess
presumption
supposition
speculation
hypothesis
idea
proposition
conjecture
гадать
guess
wonder
думаю
think
i guess
believe
i suppose
imagine
полагаю
i guess
believe
i suppose
i think
assume
presume
imagine
suggest
consider
i reckon
догадаться
guess
known
to figure out
surmise
realized
have

Примеры использования Guess на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Guess you wanna gamble with your life.
Полагаю, ты хочешь сыграть со своей жизнью.
I guess, I suppose I.
Я думаю, я полагаю, я.
And guess what, you're no better!
И знаешь что, ты не лучше меня!
I can guess what about.
Могу догадаться, о чем.
I guess I deserve that.
Я предполагаю, что я заслуживаю этого.
Guess he didn't see the humour in it.
Наверное, он не увидел в этом юмора.
I guess you have a problem with impulse control.
Мне кажется, у тебя проблемы с контролем над своими порывами.
Guess we have earned an audience with the new Pope.
Похоже мы удостоились аудиенции с новым Поупом.
MMc: Certainly. I guess I misunderstood it too, Machiventa.
ММК: Конечно. Я полагаю, что я также поняла это неправильно, Макивента.
Guess the name of this dish,
Угадай, как называется это блюдо,
I guess Jerry's told you.
Я думаю, Джерри сказал вам.
And guess what… there are no layers.
И знаешь что… там нет слоев.
And let me guess.
И позвольте мне догадаться.
Guess you haven't read his blog.
Вы, видимо, не читали его блог.
I guess Benin was dangerous after all.
Я предполагаю, что Бенин была опасна для всех.
Guess she will call when she's ready.
Наверное, она позвонит, когда будет готова.
Guess she finally talked to you.
Похоже, она наконец с тобой поговорила.
I guess he didn't even realize what was happening.
Мне кажется, он даже не понял, что происходит.
I guess you don't hate Halloween after all.
Я полагаю, ты не ненавидишь Хэллоуин после всего этого.
I guess that detachment comes of trying too many things.
Я думаю, что отряд идет о попытке слишком много вещей.
Результатов: 10074, Время: 0.4645

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский