GUESS in Turkish translation

[ges]
[ges]
sanırım
i think
i guess
i suppose
i believe
i assume
i reckon
i presume
tahmin
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
galiba
i think
i guess
i suppose
probably
maybe
apparently
i assume
i believe
looks
seems
anlaşılan
apparently
obviously
guess
evidently
well
looks like
it seems
turns out
it appears
sounds like
sanırım bu
i guess that
i think that
i suppose that
i believe this
i assume this
herhalde
probably
must
i guess
i suppose
i think
i assume
surely
i imagine
i expect
i presume
sanirim
think

Examples of using Guess in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And… guess I'm… just an… extremely… handsome busboy.
Ve… Sanirim ben de asirici derecede yakisikli bir komiyim.
You? I guess you two know each other from before.- You?
Sen?- Sen?- Anlaşılan birbirinizi tanıyorsunuz?
Guess we're sleeping outside tonight.
Sanırım bu gece dışarıda yatacağız.
I guess what I would want to say is… to look on the bright side.
Sanirim benim soylemek istedigim sey… olaya iyi tarafindan bakmak olacaktir.
Guess I'm pretty stubborn,
Guess Ben oldukça inatçı,
Guess I'm gonna have to take a shortcut. Great.
Kestirmeden gitmem gerek anlaşılan. Harika.
Guess these guys are trafficking a lot more than stolen diamonds.
Sanırım bu adamlar çalıntı elmaslardan daha fazlasının ticaretini yapıyorlar.
Through the door control. Guess I will need to route all the power, in this section.
Sanirim bu bölümdeki bütün gücü… kapi kontrolüne yönlendirmem gerek.
Give me the Guess Who.
Bana Guess Whoyu verin.
Great. Guess I'm gonna have to take a shortcut.
Harika. Kestirmeden gitmem gerek anlaşılan.
The Alameda County judges lately. Guess you haven't been partying with.
Sanirim Alameda Bölgesi hakimleriyle son zamanlarda takilmadin.
Guess it's gonna be a leap-of-faith type of thing.
Değilim. Sanırım bu inanç atlayışı tarzı bir şey olacak.
I guess I love wearing Guess..
Ben de Guess giymeyi seviyorum.
Great. Guess I'm gonna have to take a shortcut.
Kestirmeden gitmem gerek anlaşılan. Harika.
Let the fathers who have girls worry about that.-l guess.
Sanirim. Birakta bu konuda kiz babalari endiselensin.
Guess those meta-cuffs would have been a waste of time.
Sanırım bu meta kelepçeler zaman kaybı olurdu.
Guess you wanna be on the bed for that?
Bunun için yatağa olmak istiyorum Guess?
Guess I'm gonna have to take a shortcut. Great.
Harika. Kestirmeden gitmem gerek anlaşılan.
Right, well, I guess it's supposed to happen without me.
Pekala, Sanirim bensiz olmasi gerekir.
I'm just a natural, I guess.
Sanırım bu bende doğuştan var.
Results: 14016, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - Turkish