HERHALDE in English translation

probably
muhtemelen
herhâlde
büyük ihtimal
galiba
must
olmalı
gerek
gerekiyor
lazım
mutlaka
kesin
şart
muhakkak
zorunda
herhalde
i guess
sanırım
galiba
herhâlde
sanırım bu
sanırım ben
bence
tahmin
sanirim
i suppose
sanırım
galiba
sanıyorum
herhâlde
sanırım bu
sanırım ben
sanirim
zannedersem
i think
sanırım
bence
düşünüyorum
galiba
sanirim
düşünürüm
sanırım bu
herhalde
sanırım ben
surely
şüphesiz
elbette
kesinlikle
doğrusu
şüphe yok
çünkü
mutlaka
gerçekten
muhakkak
kesin
i assume
sanırım
varsayıyorum
sanıyorum
farz ediyorum
galiba
tahmin ediyorum
sanırım bu
herhalde
farzediyorum
düşündüm
i imagine
hayal ediyorum
sanıyorum
tahmin ediyorum
herhâlde
düşünmüyorum
düşünün
sanirim
presumably
muhtemelen
tahminen
büyük olasılıkla
galiba
herhâlde
büyük ihtimalle
tahmin ediyorum
i presume
sanırım
sanıyorum
tahmin ediyorum
varsayıyorum
herhâlde
galiba
sanırım bu
siz olmalısınız
sanırım sen de

Examples of using Herhalde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bilgisayarınız çalındıktan sonra, herhalde yenisini almışsınızdır?
After your computer was stolen, I imagine you purchased a new one?
Herhalde deli olduğumu düşünüyorsundur.
I bet you think I'm crazy.
Onca yıldan sonra herhalde siz de bıkmışsınızdır.
I expect you're tired of it after all these years.
Herhalde hepsi de kendi onurunu koruma amaçlı idi.
Over your gentlemanly honor. I presume they were all quarrels.
Tanrı Ra demek istiyorsun herhalde? Ra nerede?
Where is Ra? I assume you mean the God Ra?
Herhalde Allandır.- O mu?
I reckon that would be Allan?
Herhalde onu bulunca'' Yaşasın Cuma geldi'' diyeceksiniz.
I bet when you find him, you will say,"Thank God it's Friday.
Herhalde sen de Otto Gross gibi çok eşli olmadığına yanıyorsundur.
I expect you wish you were a polygamist, like Otto Gross. Don't be absurd.
Herhalde ön ödemeyi getirmişsinizdir.
You brought the down payment. i presume.
Bravo.- Herhalde evde silah vardır.
Well done.- I assume you have guns in the house.
Sabaha kadar burada kalacağım, sonra herhalde John Amcaya giderim.
Stay here till morning, go to Uncle John's, I reckon.
Herhalde IQ seviyen değildir.
I bet it's not your I.Q. 187.
Herhalde hepimiz otelde kalıyoruz?
I presume we're all staying at the hotel?
Bravo.- Herhalde evde silah vardır.
I assume you have guns in the house. Well done.
Şimdiye kadar yaptığımız en iyi işti, herhalde.
Oh, one of the best we have ever done, I reckon.
Yarın da parka gideceğim ama herhalde orada olmaz.
I will go back tomorrow to the park, but I expect she won't be there.
Herhalde babasını ziyaret etmeye gidiyor.
I bet she's going to visit her dad.
Herhalde hindiyle birlikte beyaz şarap içeriz.
White wine with the turkey. I presume we're having.
Usta Windu. Herhalde Yüce Anne sen oluyorsun?
Master Windu. I assume you are the Great Mother?
Ne kadar erken olduğunu fark edip yatmaya gitti herhalde.
I reckon she's gone back to bed for a bit, realised how early it is.
Results: 9045, Time: 0.0682

Top dictionary queries

Turkish - English