WOHL - Turkce'ya çeviri

sanırım
ich glaube
ich denke
wohl
ich schätze
vermutlich
ich vermute
anscheinend
ich nehme
muhtemelen
wahrscheinlich
vermutlich
wohl
vielleicht
möglicherweise
sicher
bestimmt
höchstwahrscheinlich
womöglich
eventuell
galiba
wohl
vielleicht
wahrscheinlich
anscheinend
vermutlich
offenbar
schon
scheinbar
ich glaube
ich denke
iyi
gut
schön
nett
toll
in ordnung
wohl
ok
acaba
wohl
ob
vielleicht
zufällig
eventuell
kann
ich frage mich
hat
wird
soll
belki
vielleicht
könnte
wohl
wahrscheinlich
möglicherweise
sollte
womöglich
vermutlich
eventuell
bence
wohl
ich glaube
ich denke
ich finde
sollten
ich halte
ich schätze
ich wette
ich vermute
anlaşılan
offenbar
wohl
anscheinend
offensichtlich
scheinbar
scheint
hat
sieht aus , als
klingt , als
wie sich herausstellte
rahat
gemütlich
bequem
komfortabel
in ruhe
entspannt
wohl
angenehm
rühren
ruhig
locker
belli
offensichtlich
klar
offenbar
eindeutig
anscheinend
natürlich
wohl
bell
zeigen
scheinbar
görünüşe göre

Wohl Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich hätte dich wohl nicht anrufen sollen.
Belki de seni hiç aramamalıydım.
Daher bringen wir uns wohl irgendwann gegenseitig um.
Muhtemelen sonunda birbirimizi öldüreceğiz.
Wir werden hier wohl länger bleiben.
Galiba burada kalıcı olacağız.
Das ist wohl Grund genug.
Bu yeterince iyi bir sebep.
Er wollte wohl sichergehen, dass sie noch da sind.
Herhalde hala orada olduklarından emin olmak istedi.
Wir haben wohl alle unsere Schwächen.
Sanırım hepimizin zayıf noktaları var.
Alles sauber. Sie sind dir wohl nicht gefolgt.
Temiz. Bence seni takip etmemişler.
Prof. Wang bekam den Befehl wohl von den Japanern.
Görünüşe göre Profesör Wang emri Japonlardan almış.
Wer dieses Jahr wohl die Dolly gewinnt?
Acaba bu yıl Dollyyi kim kazanacak?
Sie kennen ihn wohl als DJ Mount.
Belki onu DJ Mount olarak tanıyorsunuzdur.
Du bist wohl der Nächste.
Muhtemelen sıradaki sensin.
Du weißt sehr wohl, dass das die Warblers sind. -Sue.
Sue… çok iyi biliyorsun ki bunlar The Warblers.
Sie hatten wohl etwas Wichtigeres zu tun.
Galiba yapacak önemli bir şeyin vardı.
Allsehend bist du wohl nicht, oder?
Sanırım her şeyi görmüyorsun, değil mi?
Deshalb bin ich ja wohl hier.
Tabii ki. Bunun için buradayım herhalde.
Seong-dae drohte wohl, Jong-tae den Mord anzuhängen.
Bence Seong-dae, Jong-taeyi cinayeti üstüne yıkmakla tehdit etti.
Aber ich muss wohl im Zentrum"Sonnenblume" bleiben.
Ama anlaşılan Ayçiçeği Merkezinde kalmam gerekiyor.
Er hat wohl Familie in Algier.
Görünüşe göre Cezayirde bir ailesi var.
Wo ist sie wohl hingegangen? Aber?
Ama… Acaba nereye gitti?
Ok. Die Apps sind wohl nichts für dich.
Tamam. Belki uygulamalar sana göre değildir.
Sonuçlar: 16201, Zaman: 0.0998

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce