ЗНАМЕНЕМ - перевод на Английском

banner
баннер
знамя
бэннер
плакат
транспарант
банер
баннерная
флагом
лозунгом
растяжку
flag
флаг
знамя
флажок
standard
стандарт
стандартный
уровень
норма
типовой
обычный
нормативных

Примеры использования Знаменем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Минуты прощания с Боевым знаменем Академии, несомненно,
Minutes of farewell to the Battle flag of the Academy, undoubtedly,
Под знаменем кальвинизма проходили буржуазные революции в Нидерландах XVI века
Under a banner of a Calvinism passed bourgeois revolutions in Netherlands 16 centuries
он будет знаменем, вокруг которого будут собираться наши враги!
he will be a standard around which our enemies will gather!
Под их знаменем проходят войны и революции, они проступают в орнаментах древних народностей,
Wars and revolutions go under their flag; they appear in ornaments of ancient people,
они размахивают знаменем Халифата и заявляют, что очистят регион от неверных.
they brandish the flag of the Caliphate and announce that they will clean the area of all infidels.
И в самом деле, многие старые последователи Темного Лорда считали, что Поттер может стать знаменем, вокруг которого мы все сможем объединиться еще раз.
Indeed, many of the Dark Lords old followers thought Potter might be a standard around which we could all rally once more.
явился церемониал прощания выпускников с Боевым знаменем Академии.
was the ceremony of parting of graduators with combat flag of the Academy.
Все люди. Даже если они сражаются под знаменем Сатаны, мы обязаны спасти их души.
Our families is all mankind, and even if they are our enemies, and fight beneath Satan's flag we must try to save their souls.
белоруссов размахивающих красным знаменем, приветствовавших Советскую власть как освободительницу и сотрудничавших с нею, стал символическим для польской исторической памяти.
Ukrainian minorities waving red flags to welcome Soviet troops had great symbolic meaning in Polish memory of the period.
Осененные знаменем великого Ленина,
Inscribed with the banner of the great Lenin,
Аристократия размахивала нищенской сумой пролетариата как знаменем, чтобы повести за собою народ.
The aristocracy, in order to rally the people to them, waved the proletarian alms-bag in front for a banner.
Это играет в пользу радикалов под знаменем ислама, а также подпитывает консервативные круги в самой Турции.
This plays into the hands of radicals under colors of Islam, also feeding conservative circles in Turkey itself.
Под знаменем Ленина к счастью
Under the banner of Lenin to happiness
Святого Симлиция изображают со знаменем, на гербе которого, известном как шлем Симплиция,
Saint Simplicius is represented in art with a pennant, on the shield of which are three lilies,
Никакого больше обмана под знаменем гражданских ядерных исследований
No more cheating under the banner of civilian nuclear research
Таким образом, жертва Христова стала знаменем над Церковью и символом наших мыслей,
Thus the sacrifice of Christ became the banner of the church, and the emblem over our thoughts,
К тому же GNU служит примером для вдохновения и знаменем, собирающим других, чтобы присоединиться к нашему обмену.
In addition, GNU serves as an example to inspire and a banner to rally others to join us in sharing.
Под знаменем учения Кальвина, вывернувшего наизнанку доктрину Абсолютной Предопределенности Святого Августина,
Under a banner of the doctrine of Calvin who has turned out inside out the doctrine of Absolute Predefinitions Sacred Augustine,
Завтра мы будем сражаться под вашим знаменем, сир, за свободу
Tomorrow, we fight in your name, Sire, for freedom
Глава делегации вновь заявил о своем возражении против навязывания определенного образа жизни под знаменем прав человека.
The head of delegation reiterated his objection to the imposition of specific lifestyles under the banner of human rights.
Результатов: 309, Время: 0.3442

Знаменем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский