ИДЕЙНЫХ - перевод на Английском

ideological
мировоззренческий
идеологической
идейных
идеологии
belief
вера
убежденность
мнение
уверенность
поверье
убеждений
верований
вероисповедания
убеждены
идейных
philosophical
философских
философии
мировоззренческих
intellectual
интеллектуал
интеллектуальной
умственными
интеллигенции
ideas
идея
представление
мысль
понятие
задумка
замысел
знаю
представляешь
предположения

Примеры использования Идейных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
К тому же она уверенно движется по пути неонацистских идейных лидеров- в разруху и забвение.
Moreover, it is confidently moving along the path of neo-Nazi thought leaders- to ruin and oblivion.
Следует поощрять государственные и частные СМИ содействовать искоренению религиозных или идейных стереотипов путем замены их более точной
Public and private media should be encouraged to help overcome religious or belief-related stereotypes by replacing these with more accurate
Бызов Л. Г. Представления и мечты россиян об устройстве России через призму ценностных и идейных противоречий общества// Россия реформирующаяся.
Notions and ideas of Russians on structure of Russia through the prism of valuable and ideal contradictions in society// Reforming Russia.
оппозиции представляется логичным в качестве завершающего, организационного оформления необходимого процесса уточнения идейных и политических ориентиров.
opposition union appears to be a logical step towards completing organizational formation of necessary process of ideological and political points clarification.
Позднее, уже после Первой мировой войны, в Веймарской республике было основано около 100 идейных общин; во многих из них была коммунальная экономика.
Later, about 100 intentional communities were started in the Weimar Republic after World War I; many had a communal economy.
Однако на практике мы видим, что большинство осужденных- не беспокоящихся еще о будущем юношей и подростков или же идейных ультранационалистов- такие приговоры отнюдь не останавливают.
However, in reality we observe that the majority of convicted offenders(whether youth and teenagers, not yet concerned about their future, or idea-driven ultra-nationalists) are not being deterred by these verdicts.
злых, идейных".
angry, idealistic".
росте подобных инцидентов нельзя, тем более что подобные случаи отследить еще сложнее, чем нападения идейных неонацистов.
the more so because keeping track of such incidents is even more difficult than attacks by committed neo-Nazis.
Мероприятие организовано в целях пропаганды на местах идейных целей и задач партии,
This event was organized in order to promote the ideological goals and tasks of the party on the ground,
Нарушения прав человека, совершаемые в отношении представителей религиозных или идейных меньшинств, весьма разнообразны по мотивам
Human rights violations perpetrated against members of religious or belief minorities are multifaceted in motives
Мероприятие организовано в целях пропаганды на местах идейных целей и задач партии,
The event was organized in order to promote the ideological goals and tasks of the party on the ground,
частных СМИ следует обеспечить справедливое участие религиозных или идейных меньшинств в работе СМИ,
private media should ensure a fair participation of religious or belief minorities within the media,
В результате сотрудничества Фонда идейных партнеров( Ideju partneru fonds)
As aresult of the friendship between the foundation Partners in Ideas Fund and the organization of people with disabilities
и" Товарищества передвижников"( 1870), однако в силу организационных и идейных разногласий участия в выставках товарищества не принимал.
due to the organizational and ideological differences participation in exhibitions of the partnership did not accept.
Он встретился с рядом представителей религиозных или идейных общин и провел с ними открытые брифинги,
He met with numerous members of religious or belief communities and held public briefings with them,
В результате чинимых препятствий члены незарегистрированных религиозных или идейных общин, как правило, сталкиваются с большими трудностями, пытаясь наладить жизнь своей общины на устойчивой и долгосрочной основе.
As a result of such obstacles, members of unregistered religious or belief communities typically encounter huge difficulties when trying to organize their community life in a stable environment and with a long-term perspective.
Члены религиозных или идейных общин, которым было отказано в регистрации, должны иметь доступ к средствам правовой защиты,
Members of religious or belief communities who have been denied registration must have access to remedies,
других государственных служб о том, что религиозная деятельность незарегистрированных религиозных или идейных общин не является законной,
other State agencies that religious activities of non-registered religious or belief communities are not illegal,
религиозных или идейных общин и организаций гражданского общества,
religious or belief communities and civil society organizations,
убеждений членов некоторых религиозных или идейных общин.
belief of members of certain religious or belief communities.
Результатов: 71, Время: 0.0484

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский