ИЗОЛИРОВАННУЮ - перевод на Английском

isolated
изолировать
изолят
изолированный
изоляции
выделить
отделить
изолирования
insulated
изолировать
утеплить
оградить
изоляция

Примеры использования Изолированную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в сотрудничестве с онкологами, например, изолированную перфузию.
as in the exemplary case of isolated limb perfusion ILP.
чтобы обеспечить изолированную территорию чистой электрической и тепловой энергией по конкурентоспособным ценам.
to provide an isolated area or a district with 100% green energy(electricity and heat network) at competitive rates.
связывающую с ним дорогу следует переместить на небольшое расстояние в более изолированную прилегающую местность.
the access road would need to be slightly relocated to a more isolated adjacent location.
Если Вы планируете устраивать шумные вечеринки, мы рекомендуем Вам арендовать изолированную виллу без соседей.
If you want to conduct noisy parties we recommend that you rent an isolated villa without neighbors.
его семья была депортирована в изолированную венгерскую деревню.
his family was deported to an isolated Hungarian village.
сбежала со многими Нелюдьми в изолированную часть Земли.
fled with many Inhumans to an isolated part of Earth.
генерирующие чистую энергию и не зависящие от поставок топлива в изолированную энергосистему.
do not depend on the supply of fuel to the isolated power grid.
Развитие нельзя больше рассматривать как изолированную политику, проводимую при помощи особых инструментов, которыми пользуются члены привилегированного клуба доноров.
Development can no longer be considered an isolated policy with particular instruments implemented by a privileged club of donors.
закрытую и изолированную общину в течение нескольких месяцев
closed-down and isolated community within a matter of months,
Жертвы торговли людьми приводятся в незнакомую и изолированную среду, где они работают под угрозой насилия
Trafficked persons are held in unfamiliar and isolated environments where they are forced to work under violence,
группы приложений от Veeam вы можете автоматически создать изолированную среду и запустить в ней сервер Exchange
virtual lab features automatically create an isolated environment and with vPower, you simply run the AD
Важно было предусмотреть несколько зон: изолированную приемную, место для встречи посетителей,
It was important to provide several zones: an isolated waiting room, visitors welcoming place,
совершенно изолированную от мужских глаз;
completely isolated from men's eyes;
Любой лес либо имеет изолированную вершину( без смежных ребер),
Every finite forest has either an isolated vertex(incident to no edges)
Однако, осуществление планов, направленных на превращение сектора Газа в осажденную провинцию, изолированную от остальной палестинской территории, не будет означать прекращения оккупации.
However, carrying out plans that aim at converting the Gaza Strip into a besieged province isolated from the rest of the Palestinian territory would not mean an end to occupation.
должно охватывать всю сферу образования, а не только изолированную часть учебной программы.
should involve education as a whole, not just isolated parts of the curriculum.
Специальный докладчик с обеспокоенностью отмечает, что проблема эксплуатации детей в коммерческих целях, по всей видимости, не обошла стороной даже такую достаточно изолированную страну, как Фиджи.
The Special Rapporteur is disturbed that the contagion of commercial exploitation of children does not seem to have spared even a relatively isolated country like Fiji.
они попадают в« Айсбокс», изолированную тюрьму для преступников- мутантов.
they are taken to the Ice Box, an isolated prison for mutant criminals.
дома в Куско, если тот в свою очередь покинет изолированную от мира Вилькабамбу.
houses in Cuzco if he would emerge from the isolated Vilcabamba.
Ева прибыли на эту запутанную и изолированную планету.
Eve arrived on this confused and isolated planet.
Результатов: 98, Время: 0.0382

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский