ИЗОЩРЕННОСТЬ - перевод на Английском

sophistication
изысканность
утонченность
усложнение
совершенствование
изощренности
сложности
уровень развития
совершенства
искушенности
развитость
complexity
сложность
сложный характер
комплексность
усложнение
трудоемкость
трудности

Примеры использования Изощренность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изощренность современных транснациональных преступных сетей
The sophistication of today's transnational criminal networks
С точки зрения интимности и изощренности окружающей нас обстановки ему нет равных в Лондоне.
For all-round intimacy and sophistication it has no equal in London.
отличающихся сложностью, изощренностью.
with differing complexity, sophistication.
Огромная сеть, разрушающая моральные устои человека и общества, работает с дьявольской изощренностью.
An enormous network that ruins moral foundations in society works with dreadful sophistication.
Я был шокирован оперативностью вашей операции, изощренностью вашего оборудования.
I was overwhelmed by the effectiveness of your operation, the sophistication of your equipment.
сложностью и изощренностью.
complexity, and sophistication.
Я впечатлен изощренностью анти- коммунизма Преподобного Муна.
I was impressed with the sophistication of Rev. Moon's anti-communism.
с учетом изощренности и трансграничной природы терроризма,
given the sophistication and borderless nature of terrorism,
частных анклавов изощренности, которые соревнуются за ваше внимание в Марбелье,
private enclaves of sophistication that compete for your attention in Marbella,
В настоящее время чешские власти отмечают значительный рост в плане изощренности и потенциала подпольных лабораторий по изготовлению метамфетамина,
The Czech authorities have now observed a significant increase in the sophistication and the capacity of clandestine methamphetamine laboratories,
Это мировое господство в изощренности впечатляет для такой небольшой страны от размера
This world domination in sophistication is impressive for a small country of the size
Основываясь на организованности и изощренности преступлений, мы считаем, что субъект в возрасте от 30 до 40 лет.
Based on the organization and sophistication of the crimes, we put this unsub in his late 30s to early 40s.
В зависимости от размера и изощренности операции по торговле людьми,
Depending upon the size and sophistication of the trafficking operation,
Эти связи также требуют определенной степени изощренности, которой часто не хватает отдельным частным производителям,
These links also call for a degree of sophistication that is often lacking in individual small producers,
временную шкалу и изощренности слова указателя, покрытой люминесцентным покрытием легко испытать ту же ночь время циркуляции.
time scale and sophistication of the word pointer covered with luminous coating easily experience the same night the circulation time.
временную шкалу и изощренности слова указателя, покрытой люминесцентным покрытием легко испытать ту же ночь время циркуляции.
time scale and sophistication of the word pointer covered with luminous coating easily experience the same night the circulation time. Gold brushed stainless steel case.
А как насчет размеров и изощренности существующих обычных вооружений в арсеналах тех государств, которые обладают также и ядерным оружием?
What about the size and sophistication of existing conventional weapons in the arsenals of those that also possess nuclear weapons?
экономией затрат и большей изощренностью технологий определения подделок,
cost savings and greater sophistication in counterfeit detection technologies,
усиливающейся диверсификацией и изощренностью деятельности организованных преступных группировок.
the increasing diversification and sophistication of organized criminal groups.
объемов и изощренности деятельности, связанной с контрабандой.
scale and sophistication of the smuggling activity.
Результатов: 48, Время: 0.279

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский