ИЗРАИЛЬСКАЯ ВОЕННАЯ - перевод на Английском

israeli military
израильский военный
израильских вооруженных
израильской армии
израилем военных
израильские военнослужащие
израильских боевых
израильских войск
вооруженных сил израиля
israeli war
израильской военной
война израиля
израильской войны
israel's military

Примеры использования Израильская военная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такое различие в основном объясняется тем, что в декабре 2008 года и в январе 2009 года в Газе была проведена израильская военная операция, в ходе которой 1440 палестинцев погибли,
This difference is largely attributable to the Israeli military operation in Gaza in December 2008
Международное сообщество надеялось, что после принятия резолюции 1860( 2009) израильская военная машина будет вынуждена прекратить такую практику, начать прокладывать путь к восстановлению
The international community would have hoped that after the adoption of resolution 1860(2009) the Israeli war machine would have put an end to those practices
Г-н Рамадан( Ливан) говорит, что израильская военная машина, подвергая ковровым бомбардировкам целые районы
Mr. Ramadan(Lebanon) said that the Israeli war machine had inflicted tremendous suffering on Lebanon,
говорит, что израильская военная оккупация и политика угнетения на оккупированной палестинской территории привели к тяжелым последствиям для палестинских женщин
said that Israel's military occupation and oppressive practices against the Occupied Palestinian Territory had had severe consequences for Palestinian women,
В качестве акта коллективного наказания израильская военная авиация также разбомбила электрогенератор в лагере беженцев Эн- Нусейрат,
In an act of collective punishment, Israeli war planes also bombed an electric generator in the Al-Nuseirat refugee camp,
в то время как израильская военная машина убивает, калечит, жестоко оскорбляет и терроризирует ни в чем не повинных гражданских лиц, женщин и детей?
brutalized and terrorized by the Israeli war machine?
пожилых людей, которых заживо сжигает израильская военная машина, сметающая все на своем пути:
who are being burned alive by an Israeli war machine that leaves no human
Израильская военная агрессия против Газы серьезно повлияла на деятельность БАПОР, вынудив его приостановить передвижение персонала, что отрицательно сказалось на его гуманитарных операциях,
The Israeli military aggression against Gaza had had a serious impact on UNRWA activities, forcing it to suspend movement of personnel,
С сожалением сообщаю Вам, что прошло уже почти два месяца, а израильская военная агрессия против гражданского палестинского населения на оккупированной палестинской территории,
It is my regret to inform you that nearly two months have passed and the Israeli military aggression against the civilian Palestinian population in the Occupied Palestinian Territory,
Хотя израильская военная операция в Газе стала лишь одним эпизодом длительного,
While the Israeli military operation in Gaza was but one episode in a long-standing,
Израильская военная кампания, начатая в сентябре 2000 года,
The Israeli military campaign against the Palestinian people since September 2000,
Чтобы представить Ассамблее хотя бы краткое описание варварского характера израильского нападения, я хотел бы подчеркнуть, что израильская военная машина нанесла удар по подопечной БАПОР школе в Джабалиы,
To give just a snapshot to the Assembly of the barbarity of the Israeli attack, the Israeli war machine struck a school run by the United Nations Relief
за рассматриваемый период ситуация на палестинских территориях, к сожалению, ухудшилась, и израильская военная машина продолжает безостановочно работать, полностью лишая ни в
the situation in the Palestinian territories has unfortunately deteriorated and the Israeli war machine has continued to be relentlessly at work,
Европейский союз осуждает несоразмерный характер израильских военных акций в секторе Газа.
The European Union deplores the disproportionate nature of the Israeli military actions in the Gaza Strip.
Позднее произойдет уход израильского военного правительства, а его гражданская администрация будет распущена.
Subsequently, the Israeli military government will be withdrawn and its civil administration dismantled.
Израильские военные самолеты намеренно использовали в качестве объектов для своих ударов общественные здания в Газе.
Israeli war planes have deliberately targeted public buildings in Gaza.
Не секрет, что израильские военные компании активно работают на азербайджанском рынке вооружений.
So, Israeli military companies are active in the Azerbaijani market of arms.
Комитет осудил израильские военные операции против палестинского гражданского населения.
The Committee has condemned Israel's military operations against the Palestinian civilian population.
Центральная комиссия по сбору документации и преследованию израильских военных преступников-" Tawtheq", сектор Газа.
Central Committee for Documentation and Pursuit of Israeli War Criminals- Tawtheq, Gaza.
На этом участке был поставлен израильский военный аванпост." Ат- Талиа", 21 декабря.
An Israeli military outpost was to be set up on the land. Al-Tali'ah, 21 December.
Результатов: 104, Время: 0.0525

Израильская военная на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский