ИЗУЧАЮЩИХ - перевод на Английском

studying
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
learners
ученик
обучающийся
учащийся
лернером
обучаемый
exploring
исследовать
изучение
изыскивать
исследование
проанализировать
обследовать
осваивать
изучить
рассмотреть
осмотреть
investigating
расследовать
расследование
исследовать
изучение
изучать
исследование
examining
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть
study
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы
studies
исследование
изучение
учиться
кабинет
обследование
изучить
учебных
исследовательской
обучения
учебы

Примеры использования Изучающих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ожидается, что в ближайшем будущем НИУ ВШЭ- Санкт-Петербург начнет принимать корейских студентов, изучающих русский.
We expect to start accepting incoming Korean students, learning Russian.
Наша команда сформирована из наилучших профессионалов, изучающих машины до наименьшей детали.
The work team is formed by the best professionals, who analyze each machine to the last detail.
Вначале проект будет направлен на студентов, изучающих матаматику из университетов- партнеров.
Initially, the project will be directed to students from partner universities, who will study math.
ВИТ круглогодично предоставляет стажировку для молодых людей, изучающих международную дипломатию,
WIT provides year round internships for young people studying international diplomacy,
Подчеркивается, что для изучающих иностранный язык неологизмы представляют определенную сложность даже на продвинутом этапе обучения.
It is emphasized that learners of a foreign language consider the neologisms as difficulty even at an advanced stage of training.
Бесплатная Школа- это мировое сообщество людей, изучающих Новое Послание от Бога
The Free School is a global community of people studying the New Message from God
Цель данного руководства- помочь улучшить результаты образования для изучающих английский язык,
The aim of this guidance is to help improve educational outcomes for English Learners, immigrant children,
Он был одним из первых исследователей, изучающих психологические факторы в развитии терроризма,
He was one of the first investigators exploring psychological factors in the development of terrorism,
Более 5000 ученых из разных стран, изучающих изменение Арктики, были привлечены к работе.
More than 5,000 scientists from different countries studying changes in the Arctic have been involved in the work.
В настоящее время создано много научно-исследовательских проектов изучающих, как вызвать« искусственную спячку» в организме человека.
There are many research projects currently investigating how to achieve"induced hibernation" in humans.
Авторы считают, что проведение исследований, изучающих влияние добавок витамина D на результаты лечения ВИЧ, является обоснованным.
The authors believe that studies exploring the impact of vitamin D supplementation on HIV treatment outcomes are warranted.
К сожалению, посетителям ознакомиться с этим гербарием не получится, так как пускают к нему только студентов, изучающих ботанику.
Unfortunately, visitors cannot get acquainted with this herbarium, since only students studying botany are admitted to it.
Аудирование, вероятно, самая сложная задача почти для всех изучающих английский язык в качестве иностранного языка.
Listening comprehension is probably the most difficult task for almost all learners of English as a foreign language.
Предназначается для широкого круга исследователей, изучающих проблемы паремиологии, когнитивной семантики, лингвокультурологии.
It is specifi cally intended to a wide range of researchers, examining the problems of paremiology, cognitive semasiology, linguoculture.
С 1999 года гн Парсон руководит исследовательскими программами по поручению ряда прибрежных государств, изучающих потенциал территориального суверенитета за пределами 200 морских миль согласно ЮНКЛОС.
Since 1999 Mr. Parson has undertaken commissioned research programmes for a number of coastal states investigating potential for territorial sovereignty beyond 200 nautical miles under UNCLOS.
Профессор Ольга Аверина поделилась своим опытом обучения профессиональной лексике студентов биологических факультетов, изучающих немецких на уровне А1- А2.
Professor Olga Averina shared her experience about teaching German for students of Biology Faculties studying German at A1-A2 levels.
Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад группы правительственных экспертов, изучающих вопрос о ракетах во всех его аспектах.
Note by the Secretary-General transmitting the report of a panel of governmental experts exploring the issue of missiles in all its aspects.
Электронный словарь французского языка Collins French Electronic Dictionary- это современный словарь, который был разработан для всех изучающих французский язык на среднем
Collins French Electronic Dictionary is an up-to-date dictionary that was designed for all intermediate and advanced learners of French, whether at school,
Введение образовательных программ, позволяющих сбалансировать число мальчиков и девочек, изучающих технические предметы в средней школе.
Introducing education programmes to balance number of boys and girls studying technical subjects in secondary school.
современные лаборатории, учебные материалы для изучающих английский язык.
modern laboratories, teaching materials for English language learners.
Результатов: 237, Время: 0.0338

Изучающих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский