ИЗУЧЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ - перевод на Английском

exploring possibilities
изучить возможность
study of the possibilities
изучение возможности
исследование возможности
consideration of possibilities
exploration of the possibilities
изучение возможности
to explore the feasibility
изучить возможность
изучение возможностей
изучить целесообразность
изучение целесообразности
для изучения вопроса о целесообразности
изучить вопрос о практической возможности
exploring options
exploration of ways
to examine possibilities
to investigate the possibility
изучить возможность
изучение возможности
рассмотреть возможность
исследовать возможность
exploring the potential

Примеры использования Изучение возможностей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
VII. Изучение возможностей расширения Управления по вопросам партнерства.
VII. Exploring the enlargement of the Partnerships Office4.
ЕЭК будет следить за этим процессом и продолжит изучение возможностей для сотрудничества.
The ECE will monitor the process and further explore the possibilities of cooperation.
распространение данных ВСТ и изучение возможностей дальнейшего расширения ВСТ.
disseminate TSA data and explore future TSA extension.
Рекомендуется продолжить изучение возможностей для активного участия в двусторонних и/ или многосторонних соглашениях в целях повышения эффективности различных форм международного сотрудничества.
It is recommended to continue exploring opportunities for active participation in bilateral and/or multilateral agreements with the aim of enhancing the effectiveness of the different forms of international cooperation.
Изучение возможностей, предлагаемых средствами массовой информации в качестве средства достижения примирения,
Exploring opportunities offered by the media as a vehicle for reconciliation, tolerance and intercultural understanding by
Изучение возможностей для включения финансовых учреждений в сеть, описанную в разделе III. С по расширению сетевых связей.
Exploring possibilities to include financial institutions in the network described under the section III.C on enhance networking above.
Одной из проблем для обсуждения стало изучение возможностей вовлечения средних школ в сферу международного сотрудничества.
One of the problems for discussion was the study of the possibilities of involving secondary schools in the sphere of international cooperation.
Она могла бы поддерживать усилия ИКТ по следующим направлениям: изучение возможностей для обмена информацией,
It would support the efforts of the TEC in the following ways: exploring opportunities for information sharing,
Изучение возможностей для разработки моделей биологической реакции в целях использования для оценки восстановления от подкисления.
Exploring possibilities for developing biological response models for use in assessing recovery from acidification.
Изучение возможностей согласования условий
The study of the possibilities for harmonizing the application
Изучение возможностей снижения затрат, связанных с проведением обследований
Exploring opportunities for reducing costs associated with surveys
Такое сотрудничество должно предусматривать изучение возможностей осуществления проектов ОЭС путем их финансирования по линии международных организаций.
Such collaboration should include exploring possibilities of furthering ECO projects through international financing.
принятой Комитетом по внутреннему транспорту 5 февраля 1993 года, включая изучение возможностей стандартизации грузовых единиц
Committee on 5 February 1993. This includes consideration of possibilities for standardization of loading units
Изучение возможностей новых международных механизмов( таких, как механизмы страхования" суверенного" риска в отношении товаров,
Exploration of the possibilities for new international schemes(such as sovereign risk insurance facilities for goods in warehouses)
В числе примеров-- изучение возможностей создания центров ресурсов для мигрантов в наиболее активно используемых миграционных коридорах,
Examples include exploring possibilities for establishing migrant resource centres along well-traversed migration corridors, and strengthening networks between
Изучение возможностей оказания поддержки странам в разработке комплексных национальных программ по рациональному регулированию химических веществ.
Exploring opportunities to support countries in developing integrated national programmes for the sound management of chemicals.
зависимость от дорогостоящей электроэнергии, вырабатываемой генераторами, и продолжит изучение возможностей для использования относительно экономичных и надежных муниципальных источников электроэнергии, когда они появятся;
will continue to explore the feasibility of utilizing comparatively economic municipal sources of electricity when they become reliably available;
Среди мер, намеченных правительством, необходимо особо выделить меры, нацеленные на изучение возможностей налаживания процесса политических переговоров по урегулированию вооруженного конфликта.
Among the governmental initiatives particular attention should be drawn to those aimed at exploring possibilities of a process of political negotiation concerning the armed conflict.
был направлен на изучение возможностей сотрудничества между странами.
it was aimed at exploring opportunities for cooperation.
Еще одной потенциальной областью сотрудни- чества является изучение возможностей использова- ния денежных переводов мигрантов для целей про- мышленного развития.
Another possible area of cooperation was the exploration of ways to use financial remittances from migrants for the purpose of industrial development.
Результатов: 225, Время: 0.0628

Изучение возможностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский