ИЗЯЩНАЯ - перевод на Английском

elegant
элегантный
изящный
изысканный
элегантно
нарядный
стильный
изящно
изысканно
шикарный
graceful
изящный
грациозный
грациозно
элегантный
изящно
красивого
sleek
гладкий
изящный
элегантный
стильный
лаконичный
холеный
обтекаемый
изысканный
fine
штраф
хорошо
прекрасный
отлично
прекрасно
нормально
замечательно
отличный
тонкой
изобразительных
exquisite
изысканный
восхитительный
превосходный
изысканно
изящные
утонченных
delicate
деликатный
нежный
тонкий
хрупкий
сложный
непростой
изящные
чувствительные
утонченные
dainty
лакомство
изящные
изысканные
утонченное
дэйнти
gracile
изящная
грацильными

Примеры использования Изящная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Знаете… у вас такая маленькая, изящная ножка для человека такого склада.
Did you know… you have such small, exquisite feet for someone of your stature.
Острое изложение, изящная проза.
Sharp narration, delicate prose.
Тут одна изящная рамка.
That is one fine frame.
Это бессмысленно, потому что я крохотная изящная пташка, так что.
No, it doesn't make any sense, because I'm, like, a tiny, dainty bird, so.
Изящная скромность:« коллекция Biedermeier».
Elegant Modesty:“Collection Biedermeier”.
Эскиз: превосходная изящная клюка.
Plan: Exalted Fine Zhezl.
Ее изящная беседка сформирована шестью ионическими колонками под невысоким куполом.
Her graceful gazebo formed by six ionic columns under a low dome.
Некснет, Синдер… невероятная, изящная кодировка.
Nexnet, Cynder… Incredible, elegant code work.
Леопард- изящная кошка с длинным телом
The leopard is a graceful cat with a long body
Вот, например… твоя изящная ножка.
Let us take… your most elegant leg.
Изящная статуя девушки на берегу Севан.
Graceful girl statue on the shore of Sevan Lake.
Отель- Pollon Inn является изящная гостиница полностью обновляется,
Guesthouse- Pollon inn is a graceful inn completely renewed,
Солидная текстура, великолепный цвет, изящная форма.
Solid texture, vivid color, elegant shape.
Я ведь не такая стройная и изящная.
It's not like I'm that thin and graceful.
Она была высокая и изящная.
She was tall and elegant.
Муза GARCONETTE- романтичная, изящная, стремительная студентка Сорбонны.
The GARCONETTE Muse is a romantic, elegant, and swift student at the Sorbonne.
Изящная каллиграфия.
Neat calligraphy.
Она была изящная, как кружевное белье.
She was cute as lace pants.
Изящная, как кружевное белье… всегда.
Cute as lace pants… always.
Изящная фигурка, а?
Cute figure, huh?
Результатов: 194, Время: 0.0669

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский