ИЗЯЩНУЮ - перевод на Английском

elegant
элегантный
изящный
изысканный
элегантно
нарядный
стильный
изящно
изысканно
шикарный
graceful
изящный
грациозный
грациозно
элегантный
изящно
красивого
exquisite
изысканный
восхитительный
превосходный
изысканно
изящные
утонченных
delicate
деликатный
нежный
тонкий
хрупкий
сложный
непростой
изящные
чувствительные
утонченные
nifty
изящным
отличный
ловкий
острота
модных
ловко
fine
штраф
хорошо
прекрасный
отлично
прекрасно
нормально
замечательно
отличный
тонкой
изобразительных

Примеры использования Изящную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она удачно подчеркнет изящную простоту помещения
She successfully emphasize the elegant simplicity of the room
вы можете использовать эту изящную маленькую особенность.
you may want to use this nifty little feature.
Дворецкий должен в любой ситуации поддерживать изящную манеру поведения
A butler ought to maintain a graceful demeanor at all times
опору ЛЭП рядом с Дзержинском как наиболее изящную из созданных Шуховым башен.
probably the most unique, and also the most elegant of all of Shukhov's towers.
имеет колесную форму, изящную и резкую.
it features a wheel pattern, nifty and frisky.
сейчас носят изящную обувь.
now carry graceful footwear.
представляющей собой изящную бетонную скобу.
which consists of an elegant concrete bracket.
можно купить где угодно, а вот приобрести действительно необычную изящную вещь не так-то просто.
that's really unusual to acquire a graceful thing is not so easy.
находясь за высокими стенами с воротами, окружающими эту изящную собственность.
while behind high walls with gates that surround this elegant property.
Классика с характером от мсье Лубутена в очередной раз нанизывает наши девичьи сердца на свою изящную шпильку!
Next masterpiece by Monsieur Louboutin is stringing ladies' hearts to its graceful heel!
более красивую, изящную,- вселенную,
more beautiful, elegant- a universe,
на рабочем месте изящную, наполненную смыслом картину, взгляд от которой оторвать было крайне сложно.
in the workplace elegant, filled with a sense picture look away from which it was extremely difficult tear off.
он описал ее как« изящную, забавную, очаровательную
describing her as"graceful, funny and charming
покупки импортных экзотических букетов, приобрести простую и изящную цветочную композицию,
an eco-wedding entails using a simple and elegant floral composition created by local florists,
Другую изящную« бумажную» систему самоорганизации по принципам GTD описал в своем блоге наш коллега Андрей Седельников.
Another neat paper-based system of self-organization based on GTD principles was described(in Russian) by our colleague Andrey Sedelnikov in his personal blog.
Придают они автомобилю изящную отделку и делают его взгляд солиднее и агрессивнее,
It gives the car a tasteful finish and makes the vehicle look more solid
Президент Ахмет Недждет Сезер преподнес Мехрибан ханум Алиевой изящную фарфоровую тарелку, специально изготовленную мастерами турецкой провинции Изник.
President Ahmet Necdet Sezer presented Mrs Mehriban Aliyeva a beautiful china specially made by masters from Iznik province of Turkey.
Изящную обстановку, которая подходит
Sophisticated atmosphere for both the relaxation of a visitor
Серия REFLEX имеет изящную, тканеподобную фактуру и легкое матовое мерцание, которое возникает благодаря специальнoму методу чистовой обработки.
REFLEX is characterized by structures resembling organic tissue and sophisticated matt-gloss impressions which are based on a special finishing technique.
Эта тонкая сумка из формованного ЭВА обеспечит изящную защиту для 13- 13. 3" ноутбука и подчеркнет Ваш стиль.
The sleek shape of this molded EVA case provides slimline protection for 13,3" netbooks without sacrificing style or design.
Результатов: 68, Время: 0.0667

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский