ИЛЛЮСТРАЦИЯХ - перевод на Английском

illustrations
иллюстрация
пример
рисунок
иллюстрирование
изображение
наглядности
иллюстративных
иллюстратор
pictures
картинка
изображение
фото
рисунок
снимок
представление
портрет
картину
фотографию
представить
figures
рис
рисунок
фигура
цифра
показатель
деятель
иллюстрация
данные
фигурка
диаграмму
illustration
иллюстрация
пример
рисунок
иллюстрирование
изображение
наглядности
иллюстративных
иллюстратор

Примеры использования Иллюстрациях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сейчас я в основном работаю над проектами, которые помогают мне продвигать свой стиль ар- деко в графических иллюстрациях.
Now I'm working mostly on projects to promote my art deco style in graphic illustrations.
вся моя любовь к Лиссабону живет в моих иллюстрациях.
all of my love for Lisbon lives in my illustrations.
Пожалуйста, имейте в виду, что приобретенная модель может незначительно отличаться от изображенной на иллюстрациях.
Please note that the model you have purchased may appear slightly different from those shown in the illustrations.
самостоятельный интерес приобрела литография, которую раньше он использовал лишь в иллюстрациях.
for it has acquired independent interest lithography, which he had previously used only in the illustrations.
Названия рисунков и подробные пояснения к ним следует приводить в подписях к рисункам, а не на самих иллюстрациях.
Titles and detailed explanations belong in the legendsnot on the illustrations themselves.
роликоопоры ленточного транспортера- как это показано на иллюстрациях.
belt rollers are replaced, as shown in the picture.
На иллюстрациях основного устройства
The illustrations of the main unit
На иллюстрациях выше зеленые звуковые волны появляются на расстоянии, где звук снижается до 48 дБ.
In the illustations above, the green sound waves appear at the distance where the sound has been reduced to 48 dB.
В иллюстрациях видны восхищение
In the illustrations, you can see both admiration
По его словам, Рукия лучше выглядит на таких иллюстрациях, где ее лицо выражает боль, как в сцене с арестом.
In contrast to this, Kubo has found he liked Rukia more in the illustrations in which her face expresses pain such as when she is going to be executed in the manga.
Необходимо установить показанный на приведенных выше иллюстрациях навес над крышей( приобретается по месту установки),
Install a roof cover as shown in the figures above(field supply), as outdoor units
Сами живописные фоны были основаны на иллюстрациях, которые появились в оригинальной публикации« Приключений Алисы в Стране чудес», сделанных Джоном Тенниелом.
Papapetrou borrowed from the tradition of theatre and used scenic backdrops based on the illustrations that appeared in the original publication of Alice's Adventures in Wonderland made by Sir John Tenniel.
Раввин Моше, возможно, дал детализированные инструкции художникам об иллюстрациях, снабжая их определенно еврейскими интерпретациями библейских сцен.
Rabbi Moses may well have given the artists detailed instructions on the illustrations, furnishing them with specifically Jewish interpretations of biblical scenes.
двадцать восемь разных музыкальных инструментов появляются на иллюстрациях.
twenty-eight different instruments appear in the illustrations.
найти объекты в иллюстрациях.
find objects in the illustrations.
голубую прерванной, как на иллюстрациях к этой странице.
the blue pattern as interrupted, as in the illustrations on this page.
Наиболее простая оценка данных, полученных при отслеживании трендов на графике, показана на иллюстрациях.
The simplest evaluation of the data collected is the observation of trends on a graph as in the illustrations below.
основанный на иллюстрациях, сделанные нами о семье гномов.
which is based on the illustrations made by us of elfs' family.
Вата пригодилась в иллюстрациях к Гоголю, ракушки- в лирических воспоминаниях о море, а металлические детали- в интерпретации современного французского лирика,
Cotton wool proved to be useful in illustrating Gogol, shells- for lyrical memoirs of the sea, metallic parts- for
акварель), ни в иллюстрациях, чему виною было господство в искусстве жестких догматических норм.
watercolor), nor in the illustrations, which were to blame for supremacy in the art of rigid dogmatic rules.
Результатов: 104, Время: 0.1099

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский