THE ILLUSTRATIONS - перевод на Русском

[ðə ˌilə'streiʃnz]
[ðə ˌilə'streiʃnz]
иллюстрации
illustrations
illustrating
artwork
pictures
figures
images
illustrative
рисунки
drawings
figures
pictures
paintings
images
designs
sketches
illustrations
patterns
artwork
иллюстрированных
illustrated
picture
pictorial
illustrative
иллюстраций
illustrations
pictures
images
figures
illustrative
illustrated
иллюстрациях
illustrations
pictures
figures
иллюстрациями
illustrations
illustrated
pictures
illustrative
рисунках
drawings
figures
pictures
paintings
illustrations
images
sketches
fig
patterns

Примеры использования The illustrations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The illustrations in this chapter are for reference only.
Иллюстрации в этой главе являются примерными.
I studied the illustrations, and you studied the words.
Я изучала иллюстрации, а ты изучала слова.
All the illustrations in this section are for reference only.
Все иллюстрации в данном разделе приводятся для справки.
The illustrations in the style of Soviet postcards.
Иллюстрации в стиле советских открыток.
I like the illustrations.
Мне нравятся иллюстрации.
A fascinating book-a picture in which all the illustrations are drawn with one continuous line.
Увлекательная книжка- картинка, в которой все иллюстрации нарисованы одной безотрывной линией.
Folios 31v-32r- The illustrations of the five rabbis of Bnei Brak.
Фолио 31v- 32r- Иллюстрация пяти раввинов из Бней- Брака.
The illustrations of the principles are Villa La Roche and Villa Savoye.
Иллюстрируют принципы вилла Ла Рош( Villa La Roche) и вилла Савой Villa Savoye.
The round-hole rack is shown in the illustrations.
Стойка с круглыми отверстиями показана на рисунке.
The square-hole rack is shown in the illustrations.
Стойка с квадратными отверстиями показана на рисунке.
The illustrations in this document can be used to support this message.
Примеры, приведенные в настоящем документе, могут быть полезны для поддержки этого послания.
The illustrations on this page are from the D800.
На рисунках на этой странице показан фотоаппарат D800.
The illustrations commonly were colored by hand.
Стенопы обычно делаются вручную самими фотографами.
The illustrations subscriptions are to be placed beneath and numbered in Arabic numerals.
Подписи к иллюстрации располагают под ними и нумеруют арабскими цифрами.
Special metallic powder is applied to all the illustrations that contain powdered gold
Специальный металлический порошок накладывается на все иллюстрации, которые содержат порошковое золото
The illustrations in the application guidelines are meant for reference only,
Рисунки в руководстве по применению имеют справочное значение
soon afterwards sent us the illustrations that are included in the book.
через некоторое время прислали иллюстрации, вошедшие в книгу.
Use the illustrations in the Parts Catalog as referenc e for the disassembly
Используйте рисунки в каталоге запасных частей в качестве справочных при разборке
Owing to space limitations, many of the illustrations in the present report are examples from one sector(the energy sector),
Из-за ограниченности формата многие из иллюстраций в настоящем докладе представляют собой примеры из одного сектора( энергетический сектор)
arguably emboldened other publications to republish the illustrations.
возможно, тому, что другие издания осмелились перепечатать рисунки.
Результатов: 167, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский