ИМИТАЦИОННЫХ - перевод на Английском

simulation
симулятор
моделирования
симуляции
имитационных
имитации
симуляционная
модели
расчета
имитирование
imitation
имитация
подражание
имитационный
копирование
искусственной
имитировала
подделки
имитирование
simulated
имитировать
моделировать
симулировать
моделирование
имитация
моделирующих
симуляция
сымитировать
simulations
симулятор
моделирования
симуляции
имитационных
имитации
симуляционная
модели
расчета
имитирование
imitating
имитировать
подражать
сымитировать

Примеры использования Имитационных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
усилить планы действий на случай чрезвычайных ситуаций путем проведения штабных и имитационных учений.
processes; further strengthen emergency plans by undertaking tabletop and simulated exercises.
Основная цель имитационных экспериментов с помощью SCARAB состояла в том,
The primary objective of the SCARAB simulations was to reproduce the wind-tunnel conditions,
Но есть много типов имитационных игр, такие как движущие симуляторов фермы,
But there are many types of simulation games such as driving,
внешнему виду, которые не могут быть воспроизведены на имитационных деталях.
appearance specifications that may not be replicated on imitation parts.
Однако проведение таких имитационных экспериментов ставит вопрос о возможностях существующих моделей и о необходимости их дальнейшей разработки.
However, such simulations challenged the capabilities of current models and further development was needed.
Проведено испытание образцов из сплава ВТ6 с выбранными покрытиями в имитационных условиях, близких к эксплуатационным.
The tests of titanium alloy VT6 samples with the preferred coatings in simulation conditions close to operational have been conducted.
Ii проведение добровольных испытаний( только на низкой скорости) и имитационных испытаний на базе моделей человеческого тела с использованием конечных элементов( КЭ);
Ii Performing volunteer tests(low speed only) and simulations with human body finite elements(FE) models;
схему проведения имитационных учений по краудсорсингу.
process of a possible crowdsourcing simulation exercise.
традиционных электронных публикаций и поощряют взаимодействие, а также использование имитационных аудио- и видеоматериалов для обучения и работы по сценариям реальной практической деятельности.
e-book style e-learning and encourages interaction and engagement with real-life scenarios utilising audio and video simulations.
использование фотореалистичных имитационных изображений позволит достичь оптимальных результатов.
using photorealistic simulation images will achieve optimal results.
отрабатывают эту методику на имитационных занятиях.
practise this method in a number of simulations.
Тематика статьи тесно связана с проблемами построения прикладных имитационных моделей продуктивности посевов.
The theme of article is closely connected to problems of construction of applied simulation models of crops productivity.
Диагностика динамических объектов методами нечеткой логики с использованием параметров имитационных моделей/ Д. Н.
Diagnostics of dynamic plants by fuzzy logic methods using simulation models parameters(in Russian)// Mekhatronika, avtomatizatsiya, upravlenie.
Политика государств по созданию квази- НПО( GONGO) и имитационных общественных совещательных институтов при органах государственной власти.
Policies of governments to establish quasi-NGOs(GONGO) and imitations of public consultative bodies affiliated with the government.
Участие в подготовке и проведении имитационных и демонстрационных экспериментов по отработке компонентов Системы планетарной защиты;
Participation in the preparation and conduct of simulation and demonstration experiments to test the components of the planetary defence system;
Первоначально достичь такую цель предполагалось с помощью двух имитационных моделей: первая- использование западного, вторая- советского опыта.
Initially, they planned to achieve this goal by means of two models of imitation: the first one- using the West's experience, the second one- using the Soviet experience.
будет регулярно проверяться путем проведения имитационных учений.
will be regularly tested by means of simulations exercises.
В отдельных странах оказание помощи в борьбе с отмыванием денег включало проведение в сотрудничестве ОАГ/ СИКАД имитационных судебных процессов.
Assistance in combating money-laundering has been provided together with OAS/CICAD by conducting mock trials in selected countries.
В настоящем исследовании предложен подход к результатной оценке потенциала предприятия на основе системы имитационных моделей деятельности предприятия
The article conducts a study and offers an approach to the resulting assessment of company's potential on the basis of the system of imitation models of activity of a company
Учитывая вышеупомянутое, модели могут использоваться для разработки имитационных прогнозов при научном обосновании решений в сфере внешней торговли товарами,
Taking into account the above, the models could be used for development of imitation forecasts during scientific justification of decisions in the sphere of foreign trade,
Результатов: 106, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский