ИМПЕРАТОРА КАРЛА - перевод на Английском

emperor charles
император карл
к императору карлу
императора чарльза

Примеры использования Императора карла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
епископа вроцлавского Пшеслава из Пожеголя и германского императора Карла IV Люксембургского, гражданская война между
Przecław von Pogarell, Bishop of Wroclaw, and Emperor Charles IV, the war continued for six years,
Неприступная представительская резиденция императора Карла IV, куда, по преданию, не допускали женщин, чтобы ничто не отвлекало монарха от государственных
The secure representative seat of Emperor Charles IV, where women were allegedly not allowed
внук императора Карла V и правнук папы римского Павла III,
nephew of Emperor Carlo V, and great grand son of Paolo III Farnese,
сына и наследника императора Карла IV и его третьей жены Анны Свидницкой.
son and heir of Emperor Charles IV by his third wife, Anna of Swidnica.
Арношту Йозефу из Вальдштейна, тем самым нарушив постановление императора Карла IV датированное 1348 годом о том,
thus breaking a rule made by the Emperor Charles IV in 1348,
политического советника императора Карла V. Характерный шатер с завершением в форме луковицы напоминают две башни герцогского замка в Хеверле в настоящее время известного как Аренберг.
advisor in political affairs of Emperor Charles V. The characteristic tented roof with the onion-shaped top, refers to the two towers of the duke's castle in Heverlee today known as Arenberg Castle.
В начале 1553 года Эндрю отправился с дипломатической миссией к императору Карлу V, чтобы предложить мирные переговоры между Францией и Империей.
In early 1553 he was sent on a diplomatic mission to the Emperor Charles V to suggest peace talks between France and the Empire.
Эсташ Шапюи сообщал об этом событии в письме к императору Карлу V:« В следующее воскресенье герцог Саффолк женится на дочери леди Уиллоуби.
In a letter to Emperor Charles V, the Imperial ambassador Eustace Chapuys wrote:'On Sunday next the duke of Suffolk will be married to the daughter of a Spanish lady named lady Willoughby.
наследство в 1735 году, когда Парму уступили императору Карлу VI в обмен на Королевство Обеих Сицилий, королем которых и стал Карлос.
when Parma was ceded to Emperor Charles VI in exchange for the Two Sicilies.
В 1283 году замок принадлежал императору Карлу Данжуйскому, а в 1950 году приобретает барон Альберт Фассини.
In a castle in 1283 belonged to Emperor Karl Danzhuyskomu, and in 1950, becoming Baron Albert Fassini.
на этот раз окончательно, императору Карлу IV Люксембургскому за 6 000 гривен.
this time definitively, to Emperor Charles IV for 6,000 grzywnas.
в 1543 году он перешел императору Карлу V. Арнем вошел в Утрехтскую унию в 1579 году и стал частью Республики семи объединенных провинций Нидерландов в 1585 году.
it fell to the emperor Charles V. As capital of the so-called"Kwartier van Veluwe" it joined the Union of Utrecht during the Eighty years war in 1579.
адресованное императору Карлу V. Точная дата его смерти неизвестна.
addressed to the Emperor Charles V. The exact date of his death is unknown.
В апреле 1917 года маркиз фон Паллавичини отказался от предложения императора Карла I стать министром иностранных дел.
In April 1917, Marquis von Pallavicini refused Emperor Karl I's offer of becoming Foreign Minister.
В документах императора Карла IV указывалось что на 1370 год монастырь владел сорока селами
In a deed of 1370 Emperor Charles IV confirmed the monks in possession of 40 villages
Мост был построен по указанию императора Карла IV.
It was built on the order of the Holy Roman Emperor, Charles IV.
Фердинанд Габсбург, брат императора Карла V, женился на сестре Людовика II
Ferdinand I from the House of Habsburg, brother of Holy Roman Emperor Charles V, married the sister of Louis II
Июля 1348 года вместе со своим братом Иоганном I получил от императора Карла IV титул герцога
On 8 July 1348, Holy Roman Emperor Charles IV raised John and his brother Albert
Булла была выпущена вслед за указом императора Карла V от 1530 года, в котором он запрещает обращение в рабство индейцев.
It strengthens the recent decree issued by Charles V of Spain in 1530 in which the King prohibited the enslavement of Indians.
Ситуация усугублялась также в результате продолжающегося вмешательства германского императора Карла IV во внутренние дела Силезского княжества.
The situation was aggravated also a result of the continued interference of Emperor Charles IV in the internal affairs of the Silesian Duchies.
Результатов: 169, Время: 0.0268

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский