ИНВАЗИИ - перевод на Английском

invasion
вторжение
нашествие
проникновение
инвазия
оккупации
завоевания
infestation
заражение
нашествие
инвазии
зараженности
поражение
засоренность
вредителями
паразитов
invasive
инвазивных
инвазионных
агрессивные
инвазийные
интрузивного
инвазии
invasions
вторжение
нашествие
проникновение
инвазия
оккупации
завоевания
infestations
заражение
нашествие
инвазии
зараженности
поражение
засоренность
вредителями
паразитов
of infection
инфицирования
заболеваемости
инфекционной
зараженности
с инфекцией
после заражения
инфицированных
инвазии

Примеры использования Инвазии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было обнаружено, что нобилетин обладает противовоспалительной и противоопухоли действием, препятствует инвазии, пролиферации и образованию метастаз in vitro
Nobiletin was found to have anti-inflammatory and anti-tumor invasion, proliferation, and metastasis in vitro
попадая в него путем инфекции или инвазии.
getting in his way of infection or infestation.
где максимальная экстенсивность инвазии достигает 86.
where the maximum invasive extent reaches 86.
биологические инвазии и антропогенное за& 22;
biological invasions, and anthropogenic contamination,
Пик инвазии наблюдается в летне- осенний период,
The peak infestations occur in the summer-autumn period,
Аллелопатия рассматривается как важный механизм для успешной инвазии различными чужеродными инвазивными видами растений,
Allelopathy is considered as an important mechanism for the invasion success of various alien invasive species,
Грант МОН РК« Разработка способов медикаментозной коррекции нарушений репродуктивного здоровья на молекулярно- клеточном уровне при гельминтозной инвазии».
Grant of MES RK"Design of medical correction methods of reproductive health at the molecular-cellular level with helminth infestation.
и Viking инвазии пятого по десятый века ввергли регион обратно в предысторию в течение времени.
and Viking invasions of the fifth through tenth centuries plunged the region back into pre-history for a time.
При этом эти различия не объяснялись различиями в состоянии паразитной инвазии между экотипами.
And that difference could not be explained by the state of parasitic invasion in those ecotypes.
Тетрамисоле первоначально было использовано как антельминтхик для того чтобы обработать инвазии червя как в людях, так и в животных.
Tetramisole was originally used as an anthelminthic to treat worm infestations in both humans and animals.
глистные инвазии и прочие.
worm infestation, etc.
Однако у этих методов существует ряд ограничений в определении границ опухолевой инвазии, в том числе и вследствие недостаточной разрешающей способности.
However, these methods are limited in their determination of the boundaries of tumor invasion because they also lack sufficient resolution.
Щенки квартирных собак сельской популяции до 2- месячного возраста свободны от инвазии, а бродячих собак- инвазированы на 50.
Puppies of the rural population to apartment 2-month-olds are free from infestation, and stray dogs infested at 50.0.
Лечение таких заболеваний должно быть направлено не только на уничтожение инвазии, но и восстановление работы поврежденного внутреннего органа.
Treatment of such diseases should be aimed not only at destroying the invasion, but the restoration of the damaged internal organs.
препятствуют инвазии и метастазированию 19.
prevent invasion and metastasizing 19.
бегства и возможной биологической инвазии.
possible biological invasion is important.
Глобальная база данных по инвазивным видам в настоящее время насчитывает 37 970 случаев инвазии 890 видов, особенно остро затрагивающих биоразнообразие.
The Global Invasive Species Database currently stores 37,970 invasion occurrences of 890 species impacting particularly on biodiversity.
Отсутствие научно обоснованной уверенности относительно долговременных последствий инвазии не должно быть причиной отсрочки в принятии
Lack of scientific certainty about the various implications of an invasion should not be used as a reason for postponing
При начальных формах меланомы( 1 уровень инвазии по Clark) прогноз относительно благоприятен,
When the primary forms of melanoma(1 level of infestation by Clark) forecast of favorable,
По скорости роста и степени инвазии астроцитарные опухоли условно делятся на медленно растущие
According to the growth rate and the degree of invasion, astrocytic tumors are conditionally divided into slow-growing
Результатов: 112, Время: 0.0441

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский