Примеры использования Интегрирующей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Главной целью этого соглашения было создание базы данных по гендерной статистике, интегрирующей информацию из разных источников
Однако устойчивость сельскохозяйственного роста требует новой политики, интегрирующей важность сохранения экосистемы с рациональным использованием природных ресурсов.
поиск которых необходим для создания демократической и интегрирующей образовательной системы.
обеспечивая тем самым наличие совместной программы работы, интегрирующей наличие предсказуемых внутренних,
основанный на практическом опыте организации и работы школьного театра как интегрирующей среды, для построения образовательного процесса, дающего хорошие.
ЕТССЭ создается в качестве интегрирующей основы для передачи всех видов информации( звук,
она является мощной силой, объединяющей и интегрирующей общество.
Геополитические преимущества нашей страны, интегрирующей европейские ценности,
именно программой консультаций по улучшению положения женщин в сельских районах, интегрирующей основные стратегические задачи по улучшению положения женщин в программы действий.
ресурсы, сосредоточенные на гендерно- равноправном образовании, действовали в направлении формирования интегрирующей перспективы- именно отсюда исходит понимание того, что гендерная тематика важна как для молодых женщин,
А вот интегрировать данные из различных источников- задача уже не такая простая.
Интегрировать старые и новые информационные технологии;
Позволяет интегрировать дополнительные функциональные возможности для централизации
Вы можете интегрировать задачи и работать в двух инструментах.
опасаются интегрировать наш массив в свою систему приемных центров.
Интегрировать Livespace CRM
Интегрировать школу в жизнь общины;
Устойчивы, интегрируя три аспекта устойчивого развития- экономический,
Интегрируя жарить и de- смазывать с транспортировать под компактную текстуру.
Преимущество интегрировать хорошие ресурсы и сообщение.