ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ - перевод на Английском

Примеры использования Интеллектуальные ресурсы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ГПНТБ СО РАН- это крупнейший обладатель интеллектуальных ресурсов региона в своей профессиональной области.
SPSTL SD RAS possesses the richest intellectual resources in the professional field.
Ключевые слова: ресурсы, трудовой потенциал, интеллектуальный ресурс, стратегический потенциал предприятия.
Keywords: resources, labor potential, intellectual resource, strategic potential of enterprise.
Технологический компонент отражает доступность интеллектуальных ресурсов, образования и знаний для жителей конкретной страны.
The technological component measures access to intellectual resources, education and knowledge.
наращивают моральный и интеллектуальный ресурсы.
increasing moral and intellectual resources.
Обеспечивала мобилизацию интеллектуальных ресурсов УВИ для оказания консультативных услуг правительствам, международным организациям
Mobilized the intellectual resources of the University of the West Indies(UWI) to provide consulting services to Governments,
Совершенно очевидно также, что Ирак по-прежнему располагает интеллектуальными ресурсами в лице хорошо образованных
It is also clear that there remains in Iraq a considerable intellectual resource in the form of the cadre of well-educated,
Мы успешно проводим мобилизацию наших интеллектуальных ресурсов, и революция в области информационной технологии будет способствовать этому процессу.
We have begun successfully to tap our own intellectual resources, and the information technology revolution will assist this process.
Ii Более широкое использование информационных и интеллектуальных ресурсов и электронных прикладных программ,
Ii Increased utilization of information and knowledge resources and e-applications developed at national,
Пожилое население представляет собой физический и интеллектуальный ресурс, способный вносить существенный вклад в развитие экономики и общества во всех странах мира.
Older populations are a physical and intellectual resource making major contributions to economies and societies worldwide.
Это значит, что усилится гонка за интеллектуальными ресурсами,« толчея» на входе в новую экономику.
This means the race for intellectual resources intensifies, in the rush to enter the new economics.
В этом плане, не оценить их интеллектуальный ресурс- преступление,
Disrespect to their intellectual resource is a crime,
Ii Более широкое применение информационных и интеллектуальных ресурсов и программного обеспечения,
Ii Increased utilization of information and knowledge resources and e-applications developed at the national,
технологий и интеллектуальных ресурсов не только нашей страны, но и всего центральноазиатского региона.
technology and intellectual resources not only for our country but also for the entire Central Asian region.
приступил к изучению способов, с помощью которых он сможет полнее реализовать свой потенциал в качестве стратегического интеллектуального ресурса системы Организации Объединенных Наций.
the University has begun to explore ways in which it can better realize its potential as a strategic intellectual resource for the United Nations system.
Участники конференции проявили большой интерес к методологии измерения интеллектуальных ресурсов, которая была разработана исследовательской группой IDLAB.
Conference participants showed a keen interest in the approaches to measuring intellectual resources developed by the IDLAB research team.
мне интересно изучить аспект осведомленности об экологических проблемах, который считается интеллектуальным ресурсом и неотъемлемой частью этичного бизнеса.
it is interesting to me to study the awareness of environmental problems which is considered an intellectual resource and an integral part of a responsible business.
Eurochemic вначале рассматривалась ее странамичленами в качестве способа объединения в пул финансовых и интеллектуальных ресурсов и получения национальных экспертных знаний в дорогостоящей,
Eurochemic was initially seen by its member countries as a way to pool financial and intellectual resources, and to gain national expertise in an expensive
Сравнительное преимущество ЮНЕП в качестве глобального лидера в области охраны окружающей среды и мощного интеллектуального ресурса получило широкое признание
UNEP's comparative advantage as a global environmental leader and powerful intellectual resource has been widely recognized by both the Russian Government
моральных и интеллектуальных ресурсов в до сих пор невиданном масштабе.
moral and intellectual resources on a scale not yet seen.
Суть объединения ресурсов состоит в мобилизации финансовых ресурсов, а также людских и интеллектуальных ресурсов для содействия развитию науки
The coalition of resources is about mobilizing financial resources as well as human and intellectual resources to support the development of science
Результатов: 55, Время: 0.0324

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский