ИНТЕРЕСНО УСЛЫШАТЬ - перевод на Английском

Примеры использования Интересно услышать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это было интересно услышать все о QCN на Тайване,
It's been fascinating to hear all about QCN in Taiwan
Г-н КЛЯЙН говорит, что ему было интересно услышать, что в Габоне отсутствуют какие-либо проблемы в связи с меньшинствами.
Mr. KLEIN said he had been interested to hear that there were no problems in connection with minorities in Gabon.
И было бы интересно услышать немного больше завтра, возможно,
And it would be interesting to hear a little bit more tomorrow possibly on the report
Ему было бы интересно услышать, почему цыгане в целом подвергаются дурному обращению во многих европейских странах.
He would be interested to hear why gypsies were generally mistreated in many European countries.
Было интересно услышать точку зрения и правовых экспертов,
It was interesting to hear the point of view of legal experts,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что ему было бы интересно услышать мнение делегации о достижениях Государственной миграционной службы в сфере миграционной политики.
The CHAIRPERSON said that he would be interested to hear the delegation's views on the achievements of the State Migration Service in the area of migration policy.
В будущем было бы интересно услышать больше об этом подходе
It would be very interesting to hear more about that approach in the future
Ему было бы интересно услышать о том, как осуществляется в Эквадоре процесс интеграции иммиграционных служб и как правительство планирует будущее развитие миграционной политики страны.
He would be interested to hear how the process of integrating migration services in Ecuador had been undertaken, and how the Government envisaged the future development of the country's migration policy.
Было очень интересно услышать огромное множество языков,
It was very interesting to hear a myriad of languages,
Очевидно, что Комитету будет интересно услышать от государства- участника разъяснения по этому вопросу.
Obviously, the Committee would be interested to hear the State party's comments on the matter.
Ей было бы интересно услышать, есть ли у женщин возможность обращаться напрямую в суд.
It will be interesting to hear whether it was possible for women to address the court directly.
Мне кажется, нашим читателям будет интересно услышать их, поэтому я публикую свои идеи тут, чтобы вы могли над ними поразмыслить.
I figured Nxter readers might be interested to hear them, too, so I'm posting them here for you to consider.
Было бы также интересно услышать о реакции транснациональных корпораций на принятие государствами инновационной политики в этой области.
It would be interesting to hear about examples of innovative national policy responses from transnational corporations.
Однако Комитету было бы интересно услышать ответ делегации на утверждения о незаконном уничтожении медицинской документации.
The Committee, however, would be interested to hear the delegation's response to the allegations of illegal shredding of medical records.
Оратору было бы интересно услышать некоторые из наблюдений Специального представителя относительно наиболее эффективных механизмов для реинтеграции детей в общество.
She would be interested to hear some of the Special Representative's observations on the most effective mechanisms for reintegrating children into society.
Поэтому было бы интересно услышать о тех доводах, которые выдвигались в Швейцарии теми, кто выступал против ее членства в Организации Объединенных Наций.
He would therefore be interested to hear some of the arguments put forward by those in Switzerland who had been opposed to membership of the United Nations.
Ему было бы интересно услышать обоснование решения о передаче ответственности за вопросы миграции отдельной организации.
He would be interested to hear the rationale behind the decision to transfer responsibility for migration issues to a separate entity.
Ей было бы интересно услышать, что именно заявили государства- участники о дополнительных стандартах
She would be interested to hear what the States parties had said about complementary standards,
Ему было бы интересно услышать о тех мерах, которые предпринимаются государством- участником для решения этих проблем.
He would be interested to hear what measures the State party was taking to redress those issues.
ему было бы интересно услышать толкование делегацией права на самоопределение.
he would be interested to hear the delegation's interpretation of the right of self-determination.
Результатов: 125, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский