ИНФИЦИРОВАНО - перевод на Английском

infected
инфицировать
заражать
поражать
заражения

Примеры использования Инфицировано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
судя по проведенным исследованиям, этим заболеванием инфицировано более значительное число женщин, нежели мужчин.
gender dimension in Africa, as studies suggest that more women than men are infected with the disease.
в результате чего много людей было инфицировано ВИЧ.
that in the process, many people were infected with HIV.
Согласно оценкам, в 1997 году в Замбии было инфицировано 20% взрослого населения страны.
In Zambia, in 1997, it was estimated that about 20 per cent of adults were infected.
проведенный под эгидой Министерства сельского хозяйства, показал, что афлатоксином инфицировано только 7% урожая кукурузы этого года.
conducted under the auspices of the Ministry of Agriculture, showed that only 7% of this year's crop has been infected by aflatoxin.
проведенный под эгидой Министерства сельского хозяйства, показал, что афлатоксином инфицировано только 7% урожая кукурузы этого года.
auspices of the Ministry of Agriculture, has shown that only 7% of this year's yield has been affected with aflatoxin.
По имеющимся оценкам, в 2002 году в странах Африки к югу от Сахары вирусом иммунодефицита человека было инфицировано 3, 5 млн. человек.
In 2002, an estimated 3.5 million people in sub-Saharan Africa were infected with HIV.
3% всех заключенных тюрем штатов и федеральных тюрем было инфицировано вирусом иммунодефицита человека ВИЧ.
federal prisoners were reported by prison authorities to be infected with the human immunodeficiency virus HIV.
Живое животное, которое было преднамеренно инфицировано и в отношении которого известно
A live animal which has been intentionally infected and is known
Живое животное, которое было преднамеренно инфицировано и в отношении которого известно
An alive animal which has been intentionally infected and is known
Живое животное, которое было преднамеренно инфицировано и в отношении которого известно
A live animal which has been intentionally infected and is known
В течение этого года по прогнозам вирусом ВИЧ/ СПИДа будет инфицировано 27 миллионов африканцев, что составляет 75 процентов
This year HIV/AIDS will have infected 27 million Africans, 75 per cent of those infected worldwide,
В настоящее время, согласно оценкам, ВИЧ инфицировано 14 млн. человек, и предполагается, что к концу десятилетия, если не будут осуществляться эффективные стратегии профилактики, будет инфицировано еще 20- 30 млн.
An estimated 14 million people are now infected with HIV, and it is projected that another 20 or 30 million will be infected by the end of the decade if effective prevention strategies are not pursued.
детей на земном шаре будет инфицировано ВИЧ с момента начала его распространения.
children will have been infected with HIV since the start of the pandemic.
14 процентов взрослого населения страны уже было инфицировано, а в настоящее время этот показатель составляет 8 процентов
when 14 per cent of the adult population was already infected, whereas the figure today is 8 per cent
5 млн. человек, причем прогнозируется, что к концу десятилетия будет инфицировано еще 20 миллионов.
it is projected that another 20 million will be infected by the end of the decade.
с момента возникновения этой пандемии ВИЧ было инфицировано свыше 14 млн. взрослых
14 million adults and children have been infected with HIV since the start of the pandemic,
По оценкам, до конца 2007 года во всем мире ВИЧ было инфицировано свыше 33 млн. человек( 30 млн. человек в 2002 году),
At the end of 2007, over 33 million people worldwide were estimated to be living with HIV, up from 30 million in 2002,
По оценкам министерства здравоохранения, в 2002 году ВИЧ/ СПИДом было инфицировано 1, 4 млн. мозамбикцев всех возрастных групп,
According to the Ministry of Health, an estimated 1.4 million Mozambicans of all ages were living with HIV/AIDS in 2002, of whom approximately
соответствующее лицо было инфицировано и что его содержание под стражей необходимо для предупреждения распространения инфекции.
that the individual concerned had the infection and that her or his detention was necessary for the prevention of its spread.
В условиях пандемии, которая затрагивает каждую страну и в ходе которой было инфицировано около 60 миллионов женщин, мужчин
In a pandemic that affects every country and has infected nearly 60 million women,
Результатов: 52, Время: 0.0523

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский