Примеры использования Информационные кампании на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сотрудничество при осуществлении следственных действий и информационные кампании.
Мера 1. 01 Информационные кампании.
Да- общие информационные кампании.
Государства провели как общие, так и целевые информационные кампании.
Правительство проводит информационные кампании по тематике прав человека.
Проводить информационные кампании и стимулировать альтернативные формы поддержания дисциплины в семье.
Средства массовой информации и информационные кампании.
Провести информационные кампании с целью разъяснения населению прав
Бразилия приветствовала информационные кампании Бруней- Даруссалама против надругательств над детьми
Разрабатывая информационные кампании, правительства должны исходить из знаний,
Были укреплены информационные кампании с использованием двух векторов коммуникации:
Комитет также рекомендует государству- участнику провести информационные кампании по противодействию ранним
Широкомасштабные информационные кампании по вопросам охраны
Правительство проводит предназначенные для профсоюзов и работодателей просветительские и информационные кампании в целях осуществления в полном объеме предусмотренных законами положений о равенстве мужчин и женщин на рабочем месте.
Проводить информационные кампании по продвижению конструктивного дискурса о религии,
В некоторых странах были также начаты информационные кампании по борьбе с негативными стереотипами, сложившимися у работодателей.
а потому информационные кампании и тесный диалог с существующими ассоциациями могут оказаться полезными инструментами.
Делегаты подчеркнули, что информационные кампании и обмен наилучшей практикой могут внести свой вклад.
Должны быть разработаны эффективные информационные кампании направленные на изменение общественных ценностей,
Фонд Безопасный дом проводит различные информационные кампании по повышению осведомленности в обществе о проблеме торговли людьми.