ИПОТЕЧНОЙ - перевод на Английском

mortgage
залог
моргидж
закладывать
кредит
ипотечных
ипотеки
закладной
по закладным
ссуды
hypothec
ипотечной
ипотеки

Примеры использования Ипотечной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Практикующим юристам- издание, разъясняющее правовые нормы ипотечной реформы Группа теоретиков
For practicing lawyers- an edition explaining legal norms of hypothec reform A group of theortitians
Радует, что во время дискуссии удалось аргументами убедить инициаторов проекта ипотечной реформы и министерство юстиции в том,
It is satisfying that having a well-grounded discussion with initiators of hypothec reform project
Все ипотечной компании хотели бы знать в то время я купил свой дом четыре года назад было, если бы я достаточно дохода,
All the mortgage company wanted to know at the time I bought my house four years ago was if I had enough income
Кроме того, Агентство отмечает, что большая часть заложенного имущества не генерирует денежного потока для целей погашения ипотечной задолженности, что вступает в противоречие с основной концепцией залога недвижимости в сделках секьюритизации корпоративных ипотечных кредитов займов.
Besides, we believe that most of the mortgaged property does not generate a sufficient cash flow for repaying the mortgage debt, which contradicts the fundamental concept of real estate mortgage in corporate mortgage loan securitization transactions.
программу ипотечной компенсации, национальный гарантийный фонд строителей жилья,
housing credit, a mortgage indemnity scheme, a national home builder warranty fund,
которая позволяет обращаться в большинство банков за получением ипотечной ссуды, составляет около 400 долл.
as a minimum salary of around $400 is required to apply for a mortgage loan with most banks.
внедрения ипотечной программы.
and introduction of a mortgage programme.
других финансовых компаний далека от классификации как ипотечной.
other financing companies are far from being mortgage.
доступных для населения квартир по ипотечной программе.
another 11,700 affordable apartments paid through the mortgage program.
Издание подготовили бывшие члены рабочей группы по ипотечной реформе, образованной Министерством юстиции, адвокат д-р Андрюс Смалюкас и бывшая руководитель этой группы Рената Юзикене,
The edition has been prepared by former members of working group on hypothec reform formed by the Ministry of Justice, a lawyer Dr. Andrius Smaliukas
в случае отказа от нотариальной формы залоговой сделки не только не будут достигнуты цели концепции ипотечной реформы, но также не будет эффективной экономии государственных средств,
to the fact that, in case of abandonment of a notarized form of mortgage transaction not only the goals of the hypothec reform concept would not be reached,
Авторы издания- бывшие члены рабочей группы по ипотечной реформе- др. А. Смалюкас,
Publication authors- former members of a group working on the hypothec reform- Dr. A. Smaliukas,
установивших характерные для Западной Европы принципы ценообразования на нотариальные услуги, ипотечной реформе, сотрудничестве с Советом нотариатов Европейского Союза( CNUE)
establishing principles of price formation for notary's services typical for the Western Europe, a hypothec reform, cooperation with the Council of the Notariats of the European Union(CNUE)
Система налогообложения Нидерландов делает привлекательным с учетом концепции сверхстоимости жилья( которая равна текущей стоимости жилья за вычетом стоимости взятой в прошлом ипотечной ссуды) получение дополнительной ипотечной ссуды и использование этих средств на цели потребления
Under the Dutch tax system it is attractive to take an additional mortgage loan for the so-called surplus value of the dwelling(= present value of the dwelling minus the value of the mortgage loan acquired in the past) and to use these
от договора без ипотечной гарантии- в течение 14 дней с момента заключения договора.
of a loan agreement without a mortgage, within 14 days of concluding the loan agreement.
Ускорилась процедура ипотечной сделки, так как отказались от двойного правового изучения,
Procedure of the mortgage transaction became faster, as a double legal investigation was cancelled
Помощь в получении ипотечного кредита на покупку недвижимости.
Assistance in obtaining a mortgage loan to buy a property.
Ранее управлением ипотечными ценными бумагами компания не занималась.
Earlier, the Company was not engaged in the management of mortgage securities.
Можно воспользоваться ипотечным займом банка,.
You may take a mortgage loan from any bank you prefer.
Можно использовать ипотечный заем выбранного вами банка.
You may receive a mortgage loan from"Kartu" bank.
Результатов: 99, Время: 0.0338

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский