ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ЮРИСДИКЦИИ - перевод на Английском

exclusive jurisdiction
исключительной юрисдикцией
исключительной компетенцией
эксклюзивной юрисдикцией
исключительные полномочия
исключительном ведении
юрисдикции исключительно
исключительной подсудностью
exceptional jurisdictions
исключительной юрисдикцией

Примеры использования Исключительной юрисдикции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждая сторона по данным Условиям настоящим подчиняется исключительной юрисдикции судов на территории штата Джорджия,
Each party to these Terms hereby submits to the exclusive jurisdiction of the courts within the State of Georgia,
политических правах, применимы к общей и исключительной юрисдикции гражданского и военного характера и что.
Political Rights were applicable to common and exceptional jurisdictions of a civil and military character and that.
что принцип исключительной юрисдикции должен действовать в соответствии с предусматриваемым конституцией распределением функций законотворчества,
the principle of exclusive jurisdiction should operate in the sense of the constitutional distribution of law-making, interpretation
их возможных последствий, будет подлежать исключительной юрисдикции судов- членов Апелляционного суда Парижа, даже в случае срочного судопроизводства,
any subsequent matters shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Paris Court of Appeal, even in the event of urgent action,
каждая сторона подчиняется исключительной юрисдикции судов штата, расположенных в округе Санта- Клара,
each party submits to the exclusive jurisdiction of the state courts located in Santa Clara County,
Вы полностью соглашаетесь подчиняться исключительной юрисдикции судов в Кюрасао Нидерландских Антильских островов для урегулирования любых споров
You irrevocably agree to submit to the exclusive jurisdiction of the courts of Curacao in The Netherlands Antilles for the settlement of any dispute
толкуются в соответствии с английским правом и вами, и мы подчиняются исключительной юрисдикции английских судов.
construed in accordance with English law and you and we submit to the exclusive jurisdiction of the English courts.
должны быть представлены исключительной юрисдикции турецких судов.
shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Turkish courts.
несмотря на британское гражданство Андерсона, принцип исключительной юрисдикции страны, под флагом которого судно плавает, не является общепринятой.
show that the principle of the exclusive jurisdiction of the country whose flag the vessel flies is not universally accepted.
расторжения Договора, подлежат исключительной юрисдикции судов Дубайского международного финансового центра.
shall be subject to the exclusive jurisdiction of the Courts of the Dubai International Financial Centre.
имеющие отношение к настоящему Сайту, должны быть представлены исключительной юрисдикции компетентных судов Украины.
legal proceedings directly or indirectly arising out of or relating to this Site shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent courts of the Ukraine.
в связи с этими условиями каждая сторона безоговорочно подчиняется исключительной юрисдикции судов Ирландии.
in connection with those terms, each party irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of the courts of Ireland.
в связи с этими условиями каждая сторона безоговорочно подчиняется исключительной юрисдикции судов города Сан-Паулу, Бразилия.
in connection with those terms, each party irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of the courts of the city of São Paulo, Brazil.
установление процедур предоставления судам национальности и лишения их таковой являются вопросами исключительной юрисдикции государства флага.
establishment of procedures for granting and withdrawing nationality to ships are matters within the exclusive jurisdiction of the flag State.
а также исключительной юрисдикции государства флага.
as well as the exclusive jurisdiction of the flag State.
вы соглашаетесь подчиняться исключительной юрисдикции судов Джерси.
you agree to submit to the exclusive jurisdiction of the courts of Jersey.
кроме случаев, подпадающих под компетенцию судов исключительной юрисдикции по вопросам труда и социального обеспечения.
when this is not the competence of the courts with exclusive jurisdiction for labour and welfare.
отправление правосудия военными трибуналами и другими судами исключительной юрисдикции и дискриминация в системе уголовного правосудия.
administration of justice through military tribunals and other exceptional jurisdictions, and discrimination in the criminal justice system.
правам человека вновь подтвердил, что гарантии, закрепленные в статье 14, применяются в отношении как общей, так и исключительной юрисдикции судебных разбирательств гражданского и военного характера CCPR/ C/ GC/ 32, пункт 22.
the Human Rights Committee reaffirmed that the guarantees in article 14 are applicable to common and exceptional jurisdictions of civil and military character CCPR/C/GC/32, para. 22.
Комитет по правам человека подтвердил, что гарантии, изложенные в статье 14, применимы к судам общей и исключительной юрисдикции гражданского и военного характера пункт 22.
the Human Rights Committee has reaffirmed that the guarantees in article 14 are applicable to common and exceptional jurisdictions of civil and military character para. 22.
Результатов: 118, Время: 0.7838

Исключительной юрисдикции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский